Paroles et traduction kirstin - All Night
I
been
losing
sleep
lately
Я
в
последнее
время
совсем
не
сплю
The
doctor
says
it's
insomnia
Врач
говорит,
что
это
бессонница
They
think
that
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума
But
I
know
it's
because
of
you
Но
я
знаю,
что
это
из-за
тебя
We
can
make
love
or
war
and
every
time
Мы
можем
заниматься
любовью
или
воевать,
и
каждый
раз
I
want
you
more,
I
need
you
like
Я
хочу
тебя
все
сильнее,
ты
нужна
мне,
как...
It's
chemical,
can't
let
you
go
Это
химия,
я
не
могу
тебя
отпустить
If
you're
in
my
bed
or
on
my
mind
Когда
ты
в
моей
постели
или
в
моих
мыслях
It
burns
me
slow,
it's
paradise
Это
медленно
сжигает
меня,
это
рай
And
all
I
know,
yeah
all
I
know
И
все,
что
я
знаю,
да,
все,
что
я
знаю
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Оу,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Оу,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
Yeah
I
swear
that
you
hate
me
Да,
я
клянусь,
что
ты
меня
ненавидишь
'Til
you're
showing
up
at
my
door
Пока
не
появляешься
на
пороге
моего
дома
Thought
the
moonlight
would
save
me
Думала,
лунный
свет
меня
спасет
But
it
just
makes
me
want
you
more
Но
он
просто
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
сильнее
We
can
make
love
or
war
and
every
time
Мы
можем
заниматься
любовью
или
воевать,
и
каждый
раз
I
want
you
more,
I
need
you
like
Я
хочу
тебя
все
сильнее,
ты
нужна
мне,
как...
It's
chemical,
can't
let
you
go
Это
химия,
я
не
могу
тебя
отпустить
If
you're
in
my
bed
or
on
my
mind
Когда
ты
в
моей
постели
или
в
моих
мыслях
It
burns
me
slow,
it's
paradise
Это
медленно
сжигает
меня,
это
рай
And
all
I
know,
yeah
all
I
know
И
все,
что
я
знаю,
да,
все,
что
я
знаю
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Оу,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Оу,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
You
got
me
up,
you
got
me
up
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
You
got
me
up,
you
got
me
up
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
(We
can
make
love
or
war,
and
every
time)
(Мы
можем
заниматься
любовью
или
воевать,
и
каждый
раз)
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
You
got
me
up,
you
got
me
up
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
(If
you're
in
my
bed
or
on
my
mind)
(Когда
ты
в
моей
постели
или
в
моих
мыслях)
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
You
got
me
up,
you
got
me
up
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Оу,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
Ooh,
you
got
me
up
all
night
Оу,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
You
got
me
up,
you
got
me
up
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
You
got
me
up,
you
got
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать,
ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь
I
been
losing
sleep
lately
Я
в
последнее
время
совсем
не
сплю
The
doctor
says
it's
insomnia
Врач
говорит,
что
это
бессонница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Snyder, Kirstin Maldonado, David Andrew Pramik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.