Kirsty Hawkshaw - Nature’s Kingdom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirsty Hawkshaw - Nature’s Kingdom




Moon beauty to live and to love
Лунная красота, чтобы жить и любить
In delirious bitter gardens
В бредовых горьких садах
The vision floods under the mind sky
Видение разливается под небом разума
Night breaths, whispering symphony
Ночные вздохи, шепчущая симфония
After a blood sun storm
После кровавой солнечной бури
Love light relieves
Свет любви облегчает
With a goddess and a dream
С богиней и мечтой
In sleep's misty shade
В туманной тени сна
I lie beneath worlds imaginary
Я лежу под воображаемыми мирами
With a goddess and a dream
С богиней и мечтой
In sleep's misty shade
В туманной тени сна
I'm going out to meet an old friend
Я собираюсь встретиться со старым другом
Sing a true moment, recall a trip
Воспой настоящий момент, вспомни путешествие
No language can heave through life
Ни один язык не может пробиться сквозь жизнь
Like an ache, a sense, the blinding wind
Как боль, ощущение, ослепляющий ветер
Making believe that if there's a sandstorm
Заставляя поверить, что если разразится песчаная буря
You'll come and rescue me
Ты придешь и спасешь меня
Help me find my way back to the waking world
Помоги мне найти дорогу обратно в мир бодрствования
With a goddess and a dream
С богиней и мечтой
In sleep's misty shade
В туманной тени сна
I lie beneath worlds imaginary
Я лежу под воображаемыми мирами
With a goddess and a dream
С богиней и мечтой
In sleep's misty shade
В туманной тени сна
I'm going out to meet an old friend
Я собираюсь встретиться со старым другом
The desert knows we are strangers
Пустыня знает, что мы чужаки
Until the sands of time see through our eyes
Пока пески времени не увидят нашими глазами
We could be lost perhaps forever
Мы могли бы потеряться, возможно, навсегда
But there's space in the air
Но в воздухе есть свободное место
And it's ages till sunrise
И до восхода солнца еще целая вечность





Writer(s): Wilhelm Leeb, Kirsty Hawkshaw, Luke Doucette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.