Paroles et traduction Kirsty Lowless - Miss Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's
wrong
but
it
doesn't
seem
right
Всё
в
порядке,
но
кажется
неправильным.
Fight
fire
against
fire,
no
one
wins
the
fight
Бороться
с
огнём
огнём
- никто
не
победит
в
этой
схватке.
And
its
true
in
the
middle
of
the
night
И
это
правда,
посреди
ночи,
In
the
memory,
we
just
set
it
alight
В
воспоминаниях
мы
просто
подожгли
всё
это.
You
don't
want
me
to
leave,
but
you
push
me
away
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходила,
но
ты
отталкиваешь
меня.
The
more
you
push,
the
more
I'll
stay
Чем
больше
ты
отталкиваешь,
тем
больше
я
буду
оставаться.
Keep
my
distance
but
at
the
end
of
the
day
Я
буду
держать
дистанцию,
но
в
конце
концов,
I
won't
force
your
decision
but
I
beg
you
to
say,
Я
не
буду
давить
на
тебя
с
решением,
но
умоляю
тебя,
скажи,
You
miss
me
Ты
скучаешь
по
мне?
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
It's
been
a
week
and
four
days,
a
life
time
age
Прошла
неделя
и
четыре
дня
- целая
вечность.
Give
me
something
worth
reading
on
this
blood
page
Дай
мне
хоть
что-нибудь,
что
стоит
читать
на
этой
кровавой
странице.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
Miss
me,
miss
me
Скучай
по
мне,
скучай.
Everythings
been
said
but
nothing's
been
done
Всё
сказано,
но
ничего
не
сделано.
You're
blaming
me
for
the
future
but
say
you
wanna
have
fun
Ты
обвиняешь
меня
в
будущем,
но
говоришь,
что
хочешь
веселиться.
Its'
me
or
the
world
but
it's
me
or
both
in
one
Или
я,
или
весь
мир,
но
получается
и
то,
и
другое.
Keep
the
pain
long
dead,
shot
straight
for
the
gun
Оставь
боль
в
прошлом,
выстрели
прямо
в
пистолет.
Maybe
its
my
fault
for
dreaming
on
a
bit
more
Может
быть,
это
моя
вина,
что
я
мечтала
о
большем.
But
when
you
left,
you
didn't
just
leave
Но
когда
ты
ушёл,
ты
не
просто
ушёл,
You
slam
shut
on
the
door
Ты
захлопнул
дверь.
Now
no
one
can
break
through,
so
pick
me
up
from
the
floor
Теперь
никто
не
может
пробиться,
так
подними
меня
с
пола.
Am
I
better
without
you?
No,
and
that's
for
sure
Лучше
ли
мне
без
тебя?
Нет,
это
точно.
Try
and
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
It's
been
a
week
and
four
days,
a
life
time
age
Прошла
неделя
и
четыре
дня
- целая
вечность.
Give
me
something
worth
reading
on
this
blood
page
Дай
мне
хоть
что-нибудь,
что
стоит
читать
на
этой
кровавой
странице.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
I
just
wanna
be
loved
without
beggin'
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
любили
без
мольбы.
And
I
wanna
love
you
without
regrettin'
И
я
хочу
любить
тебя
без
сожалений.
And
if
I
can't
move
on
with
out
forgettin'
И
если
я
не
могу
двигаться
дальше,
не
забывая,
But
I'll
always
be
waiting
on
you
То
я
всегда
буду
ждать
тебя.
I
have
more
to
say
but
would
you
listen
Мне
ещё
многое
нужно
сказать,
но
будешь
ли
ты
слушать?
Would
my
throat
run
dry
while
your
eyes
glisten?
Пересохнет
ли
у
меня
в
горле,
пока
твои
глаза
блестят?
Would
it
polish
your
ego
too
much
for
these
times?
Не
слишком
ли
это
польстит
твоему
эго
в
такие
времена?
I
wish
that
I
could
read
your
mind
Жаль,
что
я
не
могу
читать
твои
мысли.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
It's
been
a
week
and
four
days,
a
life
time
age
Прошла
неделя
и
четыре
дня
- целая
вечность.
Give
me
something
worth
reading
on
this
blood
page
Дай
мне
хоть
что-нибудь,
что
стоит
читать
на
этой
кровавой
странице.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
Try
and
miss
me,
miss
me,
miss
me
Попробуй
скучать
по
мне,
скучай,
скучай,
скучай.
Miss
me,
miss
me
Скучай
по
мне,
скучай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Miss Me
date de sortie
29-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.