Paroles et traduction Kirsty MacColl - There’s A Guy Works Down The Chip Shop Swears He’s Elvis - Country Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There’s A Guy Works Down The Chip Shop Swears He’s Elvis - Country Version
В закусочной работает парень, клянущийся, что он Элвис - Кантри-версия
Oh
darling
why'd
you
talk
so
fast
О,
милый,
зачем
ты
говорил
так
быстро?
Another
evening
just
flew
past
tonight
Еще
один
вечер
промелькнул
сегодня
ночью.
And
now
the
daybreak's
coming
in
И
вот
наступает
рассвет,
And
I
can't
win
and
it
ain't
right
А
я
не
могу
победить,
и
это
неправильно.
You
tell
me
all
you've
done
and
seen
Ты
рассказываешь
мне
все,
что
ты
делал
и
видел,
And
all
the
places
you
have
been
without
me
И
все
места,
где
ты
был
без
меня.
Well
I
don't
really
want
to
know
Ну,
я
не
очень
хочу
знать,
But
I'll
stay
quiet
and
then
I'll
go
Но
я
промолчу,
а
потом
уйду.
And
you
won't
have
no
cause
to
think
about
me
И
у
тебя
не
будет
причин
думать
обо
мне.
There's
a
guy
works
down
the
chip
shop
swears
he's
Elvis
В
закусочной
работает
парень,
клянущийся,
что
он
Элвис,
Just
like
you
swore
to
me
that
you'd
be
true
Так
же,
как
ты
клялся
мне,
что
будешь
верен.
There's
a
guy
works
down
the
chip
shop
swears
he's
Elvis
В
закусочной
работает
парень,
клянущийся,
что
он
Элвис,
But
he's
a
liar
and
I'm
not
sure
about
you
Но
он
лжец,
и
я
не
уверена
насчет
тебя.
Oh
darling
you're
so
popular
О,
милый,
ты
так
популярен,
You
were
the
best
thing
new
in
Hicksville,
Tennessee
Ты
был
лучшей
новинкой
в
Хиксвилле,
Теннесси.
With
your
mohair
suits
and
foreign
shoes
В
своих
мохеровых
костюмах
и
заграничных
туфлях.
News
is
you
changed
your
Pick-up
for
a
Seville
Говорят,
ты
променял
свой
пикап
на
«Севилью».
And
now
I'm
lying
here
alone
А
теперь
я
лежу
здесь
одна,
'Cause
you're
out
there
on
the
phone
Потому
что
ты
там,
по
телефону,
To
some
star
in
New
York
С
какой-то
звездой
в
Нью-Йорке.
I
can
hear
you
laughing
now
and
Я
слышу,
как
ты
смеешься
сейчас,
и
I
can't
help
feeling
that
somehow
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
почему-то
You
don't
mean
anything
you
say
at
all
Ты
совсем
не
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь.
There's
a
guy
works
down
the
chip
shop
swears
he's
Elvis
В
закусочной
работает
парень,
клянущийся,
что
он
Элвис,
Just
like
you
swore
to
me
that
you'd
be
true
Так
же,
как
ты
клялся
мне,
что
будешь
верен.
There's
a
guy
works
down
the
chip
shop
swears
he's
Elvis
В
закусочной
работает
парень,
клянущийся,
что
он
Элвис,
But
he's
a
liar
and
I'm
not
sure
about
you
Но
он
лжец,
и
я
не
уверена
насчет
тебя.
There's
a
guy
works
down
the
chip
shop
swears
he's
Elvis
В
закусочной
работает
парень,
клянущийся,
что
он
Элвис,
Just
like
you
swore
to
me
that
you'd
be
true
Так
же,
как
ты
клялся
мне,
что
будешь
верен.
There's
a
guy
works
down
the
chip
shop
swears
he's
Elvis
В
закусочной
работает
парень,
клянущийся,
что
он
Элвис,
But
he's
a
liar
and
I'm
not
sure
about
you
Но
он
лжец,
и
я
не
уверена
насчет
тебя.
I
said
he's
a
liar
and
I'm
not
sure
about
you
Я
сказала,
он
лжец,
и
я
не
уверена
насчет
тебя.
Oh
yes,
he's
a
liar
and
I'm
not
sure
about
you
О
да,
он
лжец,
и
я
не
уверена
насчет
тебя.
I
said
he's
a
liar
and
I'm
not
sure
about
you
Я
сказала,
он
лжец,
и
я
не
уверена
насчет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.