Kirsty MacColl - There’s A Guy Works Down The Chip Shop Swears He’s Elvis - Country Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirsty MacColl - There’s A Guy Works Down The Chip Shop Swears He’s Elvis - Country Version




Oh darling why'd you talk so fast
О, дорогая, почему ты так быстро заговорила
Another evening just flew past tonight
Еще один вечер просто пролетел мимо сегодня вечером
And now the daybreak's coming in
А теперь наступает рассвет.
And I can't win and it ain't right
И я не могу победить, и это неправильно.
You tell me all you've done and seen
Ты рассказываешь мне обо всем, что ты делал и видел
And all the places you have been without me
И все места, где ты был без меня
Well I don't really want to know
Ну, на самом деле я не хочу знать
But I'll stay quiet and then I'll go
Но я буду молчать, а потом уйду
And you won't have no cause to think about me
И у тебя не будет причин думать обо мне
There's a guy works down the chip shop swears he's Elvis
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис
Just like you swore to me that you'd be true
Точно так же, как ты поклялся мне, что будешь верен
There's a guy works down the chip shop swears he's Elvis
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис
But he's a liar and I'm not sure about you
Но он лжец, и я не уверен насчет тебя
Oh darling you're so popular
О, дорогая, ты так популярна
You were the best thing new in Hicksville, Tennessee
Ты был лучшим новичком в Хиксвилле, штат Теннесси
With your mohair suits and foreign shoes
С вашими мохеровыми костюмами и иностранной обувью
News is you changed your Pick-up for a Seville
Новость в том, что ты сменил свой пикап на "Севилью".
And now I'm lying here alone
И теперь я лежу здесь один
'Cause you're out there on the phone
Потому что ты там разговариваешь по телефону
To some star in New York
К какой-нибудь звезде в Нью-Йорке
I can hear you laughing now and
Теперь я слышу, как ты смеешься, и
I can't help feeling that somehow
Я не могу избавиться от чувства, что каким-то образом
You don't mean anything you say at all
Ты вообще не имеешь в виду ничего из того, что говоришь
There's a guy works down the chip shop swears he's Elvis
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис
Just like you swore to me that you'd be true
Точно так же, как ты поклялся мне, что будешь верен
There's a guy works down the chip shop swears he's Elvis
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис
But he's a liar and I'm not sure about you
Но он лжец, и я не уверен насчет тебя
There's a guy works down the chip shop swears he's Elvis
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис
Just like you swore to me that you'd be true
Точно так же, как ты поклялся мне, что будешь верен
There's a guy works down the chip shop swears he's Elvis
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис
But he's a liar and I'm not sure about you
Но он лжец, и я не уверен насчет тебя
I said he's a liar and I'm not sure about you
Я сказал, что он лжец, и я не уверен насчет тебя
Oh yes, he's a liar and I'm not sure about you
О да, он лжец, и я не уверен насчет тебя
I said he's a liar and I'm not sure about you
Я сказал, что он лжец, и я не уверен насчет тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.