Paroles et traduction Kirsty MacColl feat. Sharon Shannon - Libertango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange,
I've
seen
that
face
before
Странно,
я
видела
это
лицо
раньше,
Seen
him
hanging
round
my
door
Видела
его
слоняющимся
у
моей
двери.
Like
a
hawk
stealing
for
the
prey
Как
ястреб,
высматривающий
добычу,
Like
the
night
waiting
for
the
day
Как
ночь,
ждущая
рассвета.
Strange,
he
shadows
me
back
home
Странно,
он
крадётся
за
мной
до
дома,
Footsteps
echo
on
the
stone
Шаги
эхом
разносятся
по
мостовой.
Rainy
nights
on
Haussmann
Boulevard
Дождливые
ночи
на
бульваре
Осман,
Parisian
music
drifting
from
the
bars
Парижская
музыка
льётся
из
баров.
Tu
cherches
quoi
(What
are
you
looking
for?)
Tu
cherches
quoi?
(Чего
ты
ищешь?)
A
rencontrer
la
mort?
(to
meet
your
death?)
A
rencontrer
la
mort?
(Встретить
свою
смерть?)
Tu
te
prends
pour
qui?
(Who
do
you
think
you
are?)
Tu
te
prends
pour
qui?
(Кем
ты
себя
возомнил?)
Toi
aussi,
tu
detestes
la
vie
(You
hate
life
too)
Toi
aussi,
tu
detestes
la
vie?
(Ты
тоже
ненавидишь
жизнь?)
Dance
in
bars
and
restaurants
Танцы
в
барах
и
ресторанах,
Home
with
anyone
who
wants
Домой
с
любым,
кто
захочет.
Strange,
he's
standing
there
alone
Странно,
он
стоит
там
один,
Staring
eyes
chill
me
to
the
bone
Его
пристальный
взгляд
пробирает
меня
до
костей.
Dans
sa
chambre
(In
her
room)
Dans
sa
chambre
(В
своей
комнате)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.