Paroles et traduction Kirsty MacColl - Free World (2005 Remastered Version)
Free World (2005 Remastered Version)
Свободный мир (ремастеринг 2005)
I
thought
of
you
when
they
closed
down
the
school
Я
думала
о
тебе,
когда
закрыли
школу,
And
the
hospital
too
И
больницу
тоже.
Did
they
think
that
you
were
better?
Они
думали,
что
тебе
стало
лучше?
They
were
wrong
Они
ошибались.
You
had
so
many
friends
У
тебя
было
так
много
друзей,
They
all
left
you
in
the
end
Но
в
конце
концов
все
тебя
покинули,
'Cause
they
couldn't
take
the
patter
(stand)
Потому
что
не
выдержали
твоей
болтовни.
And
I'll
see
you
baby
when
the
clans
rise
again
И
я
увижу
тебя,
милый,
когда
кланы
восстанут
вновь,
Women
and
men
united
by
a
struggle
(children)
Женщины
и
мужчины,
объединенные
борьбой,
Going
down
Идущие
ко
дну.
You've
got
to
walk
into
the
water
Ты
должен
войти
в
воду
With
your
sister
and
your
daughter
Со
своей
сестрой
и
дочерью
In
this
free
world
В
этом
свободном
мире.
If
I
wore
your
shades
could
I
share
your
point
of
view?
Если
бы
я
надела
твои
очки,
смогла
бы
я
разделить
твою
точку
зрения?
Could
I
make
you
feel
better?
Смогла
бы
я
помочь
тебе
почувствовать
себя
лучше?
Paint
a
picture,
write
a
letter?
Нарисовать
картину,
написать
письмо?
Well
I
know
what
you're
saying
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
говоришь,
But
I
see
the
things
you
do
Но
я
вижу,
что
ты
делаешь,
And
it's
much
too
dangerous
И
это
слишком
опасно
To
get
closer
to
you
Приближаться
к
тебе.
But
I
will
see
you
baby
when
the
clans
rise
again
Но
я
увижу
тебя,
милый,
когда
кланы
восстанут
вновь,
Women
and
men
united
by
the
struggle
Женщины
и
мужчины,
объединенные
борьбой,
With
a
pocketful
of
plastic
С
карманами,
полными
пластика,
Like
a
dollar
on
elastic
Как
доллар
на
резинке
In
this
free
world
В
этом
свободном
мире.
(I
wouldn't
tell
you
if
I
didn't
care)
(Я
бы
не
стала
говорить
тебе,
если
бы
мне
было
все
равно.)
I'll
see
you
baby
when
the
clans
rise
again
Я
увижу
тебя,
милый,
когда
кланы
восстанут
вновь,
Women
and
men
united
by
the
struggle
Женщины
и
мужчины,
объединенные
борьбой,
And
the
ghettoes
are
full
of
Mercedes
Benz
И
гетто
полны
Мерседесов,
And
you'd
never
hurt
a
friend
И
ты
бы
никогда
не
обидел
друга,
Who
wouldn't
tell
you
Который
бы
не
сказал
тебе...
It's
cold
and
it's
going
to
get
colder
Холодно,
и
будет
еще
холоднее,
You
may
not
get
much
older
Ты
можешь
не
дожить
до
старости,
You're
much
too
scared
of
living
Ты
слишком
боишься
жить,
And
to
die
is
a
reliable
exit
А
смерть
– надежный
выход,
So
you
push
it
and
you
test
it
Поэтому
ты
давишь
на
газ
и
испытываешь
судьбу
With
'Thunderbird'
and
'Rivin'
С
"Тандербердом"
и
"Ривином".
And
I'll
see
you
baby
when
the
clans
rise
again
И
я
увижу
тебя,
милый,
когда
кланы
восстанут
вновь,
Women
and
men
united
in
the
struggle
Женщины
и
мужчины,
объединенные
в
борьбе
In
this
free
world
baby
В
этом
свободном
мире,
милый,
Got
to
take
it
got
to
grab
it
Надо
взять
его,
надо
схватить
его,
Got
to
get
it
up
and
shag
it
Надо
поднять
его
и
трахнуть
In
this
free
world
В
этом
свободном
мире.
Going
down
Идущие
ко
дну.
You've
got
to
get
into
the
water
Ты
должен
войти
в
воду,
Like
a
lamb
goes
to
the
slaughter
Как
ягненок
идет
на
заклание
In
this
free
world
baby
В
этом
свободном
мире,
милый,
Baby
going
down
Милый,
идущий
ко
дну
With
a
pocketful
of
plastic
С
карманами,
полными
пластика,
Like
a
dollar
on
elastic
Как
доллар
на
резинке
In
this
free
world
В
этом
свободном
мире.
(I
wouldn't
tell
you
if
I
didn't
care)
(Я
бы
не
стала
говорить
тебе,
если
бы
мне
было
все
равно.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.