Kirsty MacColl - Here Comes That Man Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirsty MacColl - Here Comes That Man Again




Here Comes That Man Again
Вот опять этот мужчина
Here comes that man again
Вот опять этот мужчина
It′s always round midnight
Всегда около полуночи
That Amsterdam creeps into my PC, mmm
Этот Амстердам проникает в мой компьютер, ммм
After a long hard day selling pornography
После долгого тяжелого дня, проведенного за продажей порнографии
He likes to come home and talk to me
Он любит приходить домой и говорить со мной
Oh, goody
О, чудесно
He's got his mind on the job but
Его мысли заняты работой, но
His technological props
Его технологические штучки
Oops, another file on the email
Ой, еще один файл на почте
Oh, oh, oh, ohh
О, о, о, охх
And though I′m scared to click open
И хотя мне страшно открывать,
I just can't help having a look, oh
Я просто не могу удержаться, чтобы не взглянуть, ох
Here comes that man again
Вот опять этот мужчина
A car crash in my psyche
Авария в моей психике
My curiosity's driving me
Мое любопытство ведет меня
Brrrrrr
Брррр
Yes here he comes again
Да, вот он снова здесь
Who′d have thought I′d have as much fun
Кто бы мог подумать, что я буду так веселиться
With an anonymous Dutchman?
С анонимным голландцем?
I never knew I had it in me
Я и не знала, что способна на такое
He says the camera is on and
Он говорит, что камера включена, и
Can I see him yet?
Могу ли я его уже видеть?
I say "No babe you look like a ghost
Я говорю: "Нет, милый, ты выглядишь как привидение
And sound like a Dalek to me"
И говоришь, как далека"
So let's go back to the written word
Так что давай вернемся к переписке
Even though we both know it′s absurd
Хотя мы оба знаем, что это абсурд
Here comes that man again
Вот опять этот мужчина
Here comes that man again
Вот опять этот мужчина
Here comes that man again
Вот опять этот мужчина
Here comes that man again
Вот опять этот мужчина
He knows that I'm online
Он знает, что я в сети
"Knock knock, who′s there?"
"Тук-тук, кто там?"
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени
We got time baby
У нас есть время, милый
Here comes millennium man
Вот и мужчина нового тысячелетия
Rum and coke in one hand
Ром с колой в одной руке
And in the other...
А в другой...
Mmm, is that a mouse I see?
Ммм, это что, мышка?
Although what I tell him is corny
Хотя то, что я ему говорю, банально
It seems to make him quite horny
Кажется, это его заводит
And through the cyberspace
И сквозь киберпространство
I watch the rapture on his face
Я наблюдаю за восторгом на его лице
Yes while his girlfriend is sleeping
Да, пока его девушка спит
His sexuality′s peeking
Его сексуальность просыпается
Here comes that man again
Вот опять этот мужчина
After a long hard day
После долгого тяжелого дня
He likes to come home and talk to me
Он любит приходить домой и говорить со мной
Hi gorgeous
Привет, красавица
He says it's something he needs
Он говорит, что это то, что ему нужно
He can't stop spilling the seeds
Он не может перестать сеять семена
God bless European unity
Благослови бог европейское единство
And all those who never sleep
И всех тех, кто никогда не спит
Sha la la la la, get your rocks off baby
Ша-ла-ла-ла-ла, получай удовольствие, милый
Sha la la la la, get your rocks off baby
Ша-ла-ла-ла-ла, получай удовольствие, милый
Sha la la la la, get your rocks off
Ша-ла-ла-ла-ла, получай удовольствие
Another stain on another blue dress
Еще одно пятно на еще одном синем платье
Sha la la la la, get your rocks off baby
Ша-ла-ла-ла-ла, получай удовольствие, милый
Sha la la la la, get your rocks off baby
Ша-ла-ла-ла-ла, получай удовольствие, милый
Sha la la la la, get your rocks off
Ша-ла-ла-ла-ла, получай удовольствие
Yes, yes
Да, да





Writer(s): Peter Wilfred Glenister, Kirsty Maccoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.