Paroles et traduction Kirsty MacColl - King Kong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King
Kong,
you
gotta
come
home
Кинг-Конг,
ты
должен
вернуться
домой,
You've
a
wife
and
family
all
alone
in
the
jungle
У
тебя
есть
жена
и
семья,
одни
в
джунглях.
Are
you
receiving
OK?
Ты
меня
слышишь?
King
Kong
you
done
what
you
shouldn't
a
did
Кинг-Конг,
ты
сделал
то,
что
не
следовало
делать.
You
got
a
woman
back
home
and
a
couple
of
kids
У
тебя
есть
женщина
дома
и
пара
детей,
And
they
get
so
tired
of
waiting
И
они
так
устали
ждать.
And
if
we
lived
in
another
world
А
если
бы
мы
жили
в
другом
мире,
I'd
be
a
boy
and
you'd
be
a
girl
Я
была
бы
мальчиком,
а
ты
- девочкой.
If
we
lived
in
another
world
Если
бы
мы
жили
в
другом
мире,
Who
knows
...
Кто
знает...
I
will
repair
all
the
pavements
you've
cracked
Я
починю
все
тротуары,
которые
ты
разбил,
If
you
come
back
and
say
you'll
be
mine
Если
ты
вернешься
и
скажешь,
что
будешь
моим.
Yes,
I
will
fix
all
the
mortars
and
bricks
Да,
я
починю
всю
штукатурку
и
кирпичи,
But
a
tree
house
will
do
us
just
fine
Но
нам
подойдет
и
дом
на
дереве.
King
Kong,
you
gotta
come
home
Кинг-Конг,
ты
должен
вернуться
домой,
You've
a
wife
and
family
all
alone
in
the
jungle
У
тебя
есть
жена
и
семья,
одни
в
джунглях.
Do
you
remember
OK?
Ты
помнишь?
King
Kong,
hanging
out
in
LA
Кинг-Конг,
зависаешь
в
Лос-Анджелесе,
It's
a
change
from
New
York
Это
перемена
после
Нью-Йорка.
Won't
you
have
a
nice
day
Желаю
тебе
хорошего
дня.
You
may
even
get
a
movie
come
your
way
Может,
тебе
даже
предложат
сняться
в
кино.
And
if
we
lived
in
another
world
А
если
бы
мы
жили
в
другом
мире,
You'd
be
a
boy
and
I'd
be
a
girl
Ты
был
бы
мальчиком,
а
я
- девочкой.
If
we
lived
in
another
world
Если
бы
мы
жили
в
другом
мире,
Who
knows
...
Кто
знает...
Who
knows
...
Кто
знает...
I
will
give
back
all
the
love
you
can
give
Я
отвечу
на
всю
твою
любовь,
If
you're
gentle
and
you
will
be
kind
Если
ты
будешь
нежным
и
добрым.
You
stomping
off
to
the
US
of
A
Твой
побег
в
США
Wasn't
quite
what
I
had
in
my
mind
Был
не
совсем
тем,
что
я
себе
представляла.
You
can't
believe
it
Ты
не
можешь
в
это
поверить,
Your
eyes
open
wider
Твои
глаза
открываются
шире.
It's
horrible
out
there,
but
you
can't
look
away
Там
ужасно,
но
ты
не
можешь
отвести
взгляд.
Throw
your
arms
across
your
eyes
and
scream,
man
Закрой
глаза
руками
и
кричи,
мужчина,
Scream
for
your
life
Кричи,
чтобы
выжить.
And
if
we
lived
in
another
world
А
если
бы
мы
жили
в
другом
мире,
I'd
be
a
boy
and
you'd
be
a
girl
Я
была
бы
мальчиком,
а
ты
- девочкой.
If
we
lived
in
another
world
Если
бы
мы
жили
в
другом
мире,
Who
knows
...
Кто
знает...
Who
knows
...
Кто
знает...
I
will
repair
all
the
pavements
you've
cracked
Я
починю
все
тротуары,
которые
ты
разбил,
If
you
come
back
and
say
you'll
be
mine
Если
ты
вернешься
и
скажешь,
что
будешь
моим.
Yes,
I
will
fix
all
the
mortars
and
bricks
Да,
я
починю
всю
штукатурку
и
кирпичи,
But
a
tree
house
will
do
us
just
fine
Но
нам
подойдет
и
дом
на
дереве.
I
will
give
back
all
the
love
you
can
give
Я
отвечу
на
всю
твою
любовь,
If
you're
gentle
and
you
will
be
kind
Если
ты
будешь
нежным
и
добрым.
Yes,
I
will
fix
all
the
mortars
and
bricks
Да,
я
починю
всю
штукатурку
и
кирпичи,
But
a
tree
house
will
do
us
just
fine
Но
нам
подойдет
и
дом
на
дереве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirsty Anna Mac Coll, Mark Edward Cascian Nevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.