Paroles et traduction Kirsty MacColl - Mambo de la Luna
Mambo de la Luna
Мамбо Луны
I
know
an
island
where
the
people
are
kind
Я
знаю
остров,
где
люди
добры,
And
the
rest
of
the
world
seems
far
away
А
остальной
мир
кажется
таким
далёким.
Maybe
it′s
only
in
the
back
of
my
mind
Может
быть,
он
существует
только
в
моих
мечтах,
But
I
know
when
I
go
that's
where
I′ll
stay
Но
я
знаю,
что
когда
я
уеду,
я
останусь
там.
"C'mon,
c'mon"
dice
la
Inglesa
"Давай,
давай",
говорит
англичанка,
"C′est
bon,
C′est
bon"
dice
la
Francesa
"C'est
bon,
C'est
bon",
говорит
француженка,
"Ay,
que
lindo"
dice
la
Cubana
singing
far
away
"Ay,
que
lindo",
поёт
кубинка
вдалеке,
Que
buena
fortuna
Какая
удача,
Esa
es
mi
vida
Вот
моя
жизнь,
Como
el
mambo
de
la
luna
Как
мамбо
луны.
I
know
a
land
where
they
live
for
today
Я
знаю
землю,
где
живут
сегодняшним
днём,
'Cause
tomorrow
is
too
far
away
Потому
что
завтра
слишком
далеко.
Maybe
one
day
you
will
go
there
with
me
Может
быть,
однажды
ты
отправишься
туда
со
мной,
And
we′ll
dance
underneath
the
ceiba
tree
И
мы
будем
танцевать
под
сейбой.
"C'mon,
c′mon"
dice
la
Inglesa
"Давай,
давай",
говорит
англичанка,
"C'est
bon,
C′est
bon"
dice
la
Francesa
"C'est
bon,
C'est
bon",
говорит
француженка,
"Ay,
candela!"
dice
la
Cubana
singing
far
away
"Ay,
candela!",
поёт
кубинка
вдалеке,
Que
buena
fortuna
Какая
удача,
Esa
es
mi
vida
Вот
моя
жизнь,
Como
el
mambo
de
la
luna
Как
мамбо
луны.
La
vida
es
dura,
el
corazon
es
puro,
y
cantamos
hasta
la
madrugada
Жизнь
трудна,
сердце
чисто,
и
мы
поём
до
рассвета.
El
dia
no
es
facil,
el
trabajo
es
dificil,
entonces
bailamos
hasta
la
madrugada
День
нелёгок,
работа
тяжела,
поэтому
мы
танцуем
до
рассвета.
"C'mon
c'mon"
dice
la
Inglesa
"Давай,
давай",
говорит
англичанка,
"C′est
bon,
C′est
bon"
dice
la
Francesa
"C'est
bon,
C'est
bon",
говорит
француженка,
"Ay,
que
rico!"
dice
la
Cubana
singing
far
away
"Ay,
que
rico!",
поёт
кубинка
вдалеке,
Que
buena
fortuna
Какая
удача,
Esa
es
mi
vida
Вот
моя
жизнь,
Como
el
mambo
de
la
luna
Как
мамбо
луны.
Love
is
the
key
to
the
dance
Любовь
- ключ
к
танцу,
You
can
move
in
a
trance
Ты
можешь
двигаться
в
трансе,
When
the
music
sets
you
free
(far
away)
Когда
музыка
освобождает
тебя
(вдалеке).
Don't
be
afraid
of
the
rhythm
Не
бойся
ритма,
It′s
made
to
give
life
Он
создан,
чтобы
дать
жизнь
To
the
way
you
want
to
be
(far
away)
Тому,
кем
ты
хочешь
быть
(вдалеке).
Si,
yo
te
quiero
como
quiero
agua
pura
Да,
я
люблю
тебя,
как
люблю
чистую
воду,
Si,
yo
te
quiero
como
mueves
la
cintura
Да,
я
люблю
тебя,
как
ты
двигаешь
бедрами,
Sí
tu
me
quieres,
trae
me
la
luna
Если
ты
любишь
меня,
принеси
мне
луну,
No
solo
una
parte
pero
la
luna
entera
Не
только
часть,
но
всю
луну
целиком.
"C'mon
c′mon"
"Давай,
давай"
"C'est
bon,
C′est
bon"
"C'est
bon,
C'est
bon"
"Ay,
candela!"
"Ay,
candela!"
"C'mon
c'mon"
"Давай,
давай"
"C′est
bon,
C′est
bon"
"C'est
bon,
C'est
bon"
"Ay,
que
rico!"
"Ay,
que
rico!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Wilfred Glenister, Kirsty Maccoll, Dave Ruffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.