Kirsty MacColl - Mambo de la Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirsty MacColl - Mambo de la Luna




Mambo de la Luna
Мамбо Луны
I know an island where the people are kind
Я знаю остров, где люди добры,
And the rest of the world seems far away
А остальной мир кажется таким далёким.
Maybe it′s only in the back of my mind
Может быть, он существует только в моих мечтах,
But I know when I go that's where I′ll stay
Но я знаю, что когда я уеду, я останусь там.
"C'mon, c'mon" dice la Inglesa
"Давай, давай", говорит англичанка,
"C′est bon, C′est bon" dice la Francesa
"C'est bon, C'est bon", говорит француженка,
"Ay, que lindo" dice la Cubana singing far away
"Ay, que lindo", поёт кубинка вдалеке,
Que buena fortuna
Какая удача,
Esa es mi vida
Вот моя жизнь,
Como el mambo de la luna
Как мамбо луны.
I know a land where they live for today
Я знаю землю, где живут сегодняшним днём,
'Cause tomorrow is too far away
Потому что завтра слишком далеко.
Maybe one day you will go there with me
Может быть, однажды ты отправишься туда со мной,
And we′ll dance underneath the ceiba tree
И мы будем танцевать под сейбой.
"C'mon, c′mon" dice la Inglesa
"Давай, давай", говорит англичанка,
"C'est bon, C′est bon" dice la Francesa
"C'est bon, C'est bon", говорит француженка,
"Ay, candela!" dice la Cubana singing far away
"Ay, candela!", поёт кубинка вдалеке,
Que buena fortuna
Какая удача,
Esa es mi vida
Вот моя жизнь,
Como el mambo de la luna
Как мамбо луны.
La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada
Жизнь трудна, сердце чисто, и мы поём до рассвета.
El dia no es facil, el trabajo es dificil, entonces bailamos hasta la madrugada
День нелёгок, работа тяжела, поэтому мы танцуем до рассвета.
"C'mon c'mon" dice la Inglesa
"Давай, давай", говорит англичанка,
"C′est bon, C′est bon" dice la Francesa
"C'est bon, C'est bon", говорит француженка,
"Ay, que rico!" dice la Cubana singing far away
"Ay, que rico!", поёт кубинка вдалеке,
Que buena fortuna
Какая удача,
Esa es mi vida
Вот моя жизнь,
Como el mambo de la luna
Как мамбо луны.
Love is the key to the dance
Любовь - ключ к танцу,
You can move in a trance
Ты можешь двигаться в трансе,
When the music sets you free (far away)
Когда музыка освобождает тебя (вдалеке).
Don't be afraid of the rhythm
Не бойся ритма,
It′s made to give life
Он создан, чтобы дать жизнь
To the way you want to be (far away)
Тому, кем ты хочешь быть (вдалеке).
Si, yo te quiero como quiero agua pura
Да, я люблю тебя, как люблю чистую воду,
Si, yo te quiero como mueves la cintura
Да, я люблю тебя, как ты двигаешь бедрами,
tu me quieres, trae me la luna
Если ты любишь меня, принеси мне луну,
No solo una parte pero la luna entera
Не только часть, но всю луну целиком.
"C'mon c′mon"
"Давай, давай"
"C'est bon, C′est bon"
"C'est bon, C'est bon"
"Ay, candela!"
"Ay, candela!"
Far away
Вдалеке
"C'mon c'mon"
"Давай, давай"
"C′est bon, C′est bon"
"C'est bon, C'est bon"
"Ay, que rico!"
"Ay, que rico!"
Far away
Вдалеке





Writer(s): Peter Wilfred Glenister, Kirsty Maccoll, Dave Ruffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.