Kirsty MacColl - My Affair (Bass Sexy Mix) [2005 Remastered Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirsty MacColl - My Affair (Bass Sexy Mix) [2005 Remastered Version]




My Affair (Bass Sexy Mix) [2005 Remastered Version]
Моё Дело (Басовая Сексуальная Версия) [2005 Ремастированная Версия]
When I was just a child
Когда я была ещё ребенком,
My folks would drive me wild
Мои родители сводили меня с ума.
They'd spy upon my every move
Они следили за каждым моим движением,
Until it drove me to despair
Пока это не довело меня до отчаяния.
They told me what to wear
Они указывали, что мне носить,
They told me not to cut my hair
Они запрещали мне стричь волосы.
But that's all over now
Но всё это в прошлом,
I had to tell them anyhow
Я должна была им сказать всё равно.
It's my affair
Это моё дело,
Where I go and what I do
Куда я иду и что я делаю.
It's my affair oh yeah
Это моё дело, о да.
It's my affair
Это моё дело,
It's up to me and not to you
Это решать мне, а не тебе.
It's my affair
Это моё дело.
That's the way I want to keep it
Вот так я хочу, чтобы всё было.
I kissed the boy in secret
Я тайком целовалась с мальчиком,
Thrilled me to the very core
Это взволновало меня до глубины души.
I couldn't stop I wanted more and
Я не могла остановиться, я хотела ещё, и
I didn't hear the door and
Я не услышала, как открылась дверь, и
They caught me on the floor
Они застали меня на полу
With my affair
За моим делом.
And when we first got wed
А когда мы только поженились,
We used to stay in bed
Мы целыми днями не вылезали из постели,
All day and night all night and day
День и ночь, всю ночь и весь день.
We bedded half our lives away
Мы провели в постели половину своей жизни.
But that's all over now
Но всё это в прошлом.
We move in higher circles
Мы вращаемся в высших кругах,
Chomping through the upper crust
Прогрызая себе путь через сливки общества.
I couldn't see you for the dust
Я тебя не видела из-за пыли,
And then you met that girl
А потом ты встретил ту девушку,
Who left you with your money spent
Которая оставила тебя без гроша.
And now it's no concern of yours
И теперь тебя не касается,
If I sleep with the President
Сплю ли я с президентом.
It's my affair
Это моё дело,
And if I don't come home tonight
И если я не приду домой сегодня ночью,
It's my affair alright
Это моё дело, хорошо?
It's my affair
Это моё дело,
Who I see is up to me
С кем я встречаюсь, решать мне.
It's my affair
Это моё дело.
That's how I want to keep it
Вот так я хочу, чтобы всё было.
I kiss the boys in secret
Я тайком целуюсь с мальчиками,
Hiding in the parking lot
Прячусь на парковке.
Is just as far as I have got but
Это пока всё, чего я достигла, но
If the phone should ring and
Если зазвонит телефон, и
There's no one there
Там никого нет,
Then it's my affair
Тогда это моё дело.
Eso es asunto de ella
Это её дело,
Donde va y lo que hace
Куда она идет и что делает.
Well it's all over now
Ну, всё кончено,
You've seen the last of me
Ты видел меня в последний раз.
And I don't have to put up with you
И мне не нужно больше терпеть,
Giving me the third degree
Как ты меня допрашиваешь.
So you go on your way
Так что иди своей дорогой
And don't come sneaking round the back door
И не подкрадывайся к чёрному ходу,
Trying to get yourself back in
Пытаясь вернуться туда,
Where you're not wanted anymore
Где тебя больше не ждут.
It's my affair
Это моё дело.
Shoodoloowapbob
Шудулувапбоб
Shoodoloowap
Шудулувап
It's my affair oh yeah
Это моё дело, о да.
It's my affair
Это моё дело,
Who I see is up to me
С кем я встречаюсь, решать мне.
It's my affair
Это моё дело.
That's how I want to keep it
Вот так я хочу, чтобы всё было.
I kiss the boys in secret
Я тайком целуюсь с мальчиками,
Making eyes at perfect strangers
Строю глазки совершенно незнакомым людям.
I know that it could be dangerous
Я знаю, что это может быть опасно.
So if the phone should ring and
Так что, если зазвонит телефон, и
There's no one there then it's my affair
Там никого нет, то это моё дело.
Donde va y lo que hace
Куда она идет и что делает.
Si yo vivo mi vida
Если я живу своей жизнью,
Feliz y contenta
Счастливая и довольная,
A nadie eso le importa
Никого это не касается.
Donde va y lo que hace
Куда она идет и что делает.
Si mi queda afuera toda la noche
Если я не ночую дома,
Es asunto mio
Это моё дело.
Donde va y lo que hace
Куда она идет и что делает.
Es que sufrí por ese amór
Потому что я страдала от этой любви,
Que un día me traicionó
Которая однажды меня предала.
Donde va y lo que hace
Куда она идет и что делает.
Who I see is up to me-o
С кем я встречаюсь, решать мне.
Es mi asunto a quien yo veo
Это моё дело, с кем я встречаюсь.





Writer(s): KIRSTY MACCOLL, MARK E. NEVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.