Paroles et traduction Kirsty MacColl - My Way Home (2005 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way Home (2005 Remastered Version)
Мой путь домой (2005 Remastered Version)
All
it
took
was
the
time
it
takes
Всего
лишь
мгновение
потребовалось,
To
smoke
a
cigarette
or
jam
on
the
brakes
Выкурить
сигарету
или
резко
затормозить.
I
nearly
had
it
in
my
hands
and
now
it's
gone
Я
почти
держала
это
в
своих
руках,
а
теперь
все
пропало.
Am
I
complaining
'bout
by
luck
again?
Неужели
я
снова
жалуюсь
на
свою
судьбу?
Well
it
seems
to
me
I
was
the
one
Ведь,
кажется,
именно
я
стояла,
Stood
moaning
in
the
morning
sun
Причитая
под
утренним
солнцем.
And
now
it
doesn't
matter
much
wherever
I
may
roam
А
теперь
неважно,
где
я
брожу,
I
keep
feeling,
feeling
my
way
home
Я
продолжаю
нащупывать
свой
путь
домой.
Now
you
see
me,
now
you
don't
Вот
ты
видишь
меня,
вот
нет.
You
say
you
will
but
I
know
you
won't
Ты
говоришь,
что
сделаешь,
но
я
знаю,
что
не
сделаешь.
You
nearly
had
me
in
your
hands
but
now
I'm
gone
Ты
почти
держал
меня
в
своих
руках,
но
теперь
я
ушла.
But
not
complaining
'bout
my
life
again
Но
я
больше
не
жалуюсь
на
свою
жизнь.
No
siree,
and
what
I've
got
belongs
to
me
entirely
Нет
уж,
и
то,
что
у
меня
есть,
принадлежит
только
мне.
I
look
left
and
I
look
right
and
I
cross
this
road
alone
Я
смотрю
налево,
смотрю
направо
и
перехожу
эту
дорогу
одна.
'Cos
I'm
feeling
my
way
Потому
что
я
нащупываю
свой
путь.
I
may
go
up,
I
may
go
down
but
wherever
I
may
roam
Я
могу
подняться,
могу
упасть,
но
где
бы
я
ни
бродила,
I
keep
feeling
my
way
home
Я
продолжаю
нащупывать
свой
путь
домой.
Shall
I
explain
away
my
life
again?
Должна
ли
я
снова
объяснять
свою
жизнь?
Well
it
seems
to
me
it's
too
far
gone
Мне
кажется,
уже
слишком
поздно
To
wonder
where
it
all
went
wrong
Гадать,
где
все
пошло
не
так.
I
get
up
and
I
get
down
but
I
get
there
on
my
own
Я
поднимаюсь
и
падаю,
но
я
добираюсь
туда
сама.
And
I'm
feeling
my
way
И
я
нащупываю
свой
путь.
I
look
left
and
I
look
right
and
I
cross
this
road
alone
Я
смотрю
налево,
смотрю
направо
и
перехожу
эту
дорогу
одна.
'Cos
I'm
feeling
my
way
home
Потому
что
я
нащупываю
свой
путь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenister Peter Wilfred, Mac Coll Kirsty Anna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.