Paroles et traduction Kirsty MacColl - My Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way Home
Мой путь домой
(Kirsty
maccoll/pete
glenister)
(Кирсти
Макколл/Пит
Гленистер)
All
it
took
was
the
time
it
takes
Всего
лишь
мгновение
потребовалось,
To
smoke
a
cigarette
or
jam
on
the
brakes
Выкурить
сигарету
или
нажать
на
тормоза.
I
nearly
had
it
in
my
hands
and
now
it's
gone
Я
почти
держала
это
в
своих
руках,
а
теперь
все
исчезло.
Am
I
complaining
'bout
by
luck
again?
Неужели
я
снова
жалуюсь
на
свою
судьбу?
Well
it
seems
to
me
I
was
the
one
Мне
кажется,
это
я
стояла,
Stood
moaning
in
the
morning
sun
Причитая
под
утренним
солнцем.
And
now
it
doesn't
matter
much
wherever
I
may
roam
А
теперь
неважно,
где
я
брожу,
I
keep
feeling,
feeling
my
way
home
Я
продолжаю
нащупывать
свой
путь
домой.
Now
you
see
me,
now
you
don't
Вот
ты
видишь
меня,
вот
нет.
You
say
you
will
but
I
know
you
won't
Ты
говоришь,
что
сделаешь,
но
я
знаю,
что
не
сделаешь.
You
nearly
had
me
in
your
hands
but
now
I'm
gone
Ты
почти
держал
меня
в
своих
руках,
но
теперь
я
ушла.
But
not
complaining
'bout
my
life
again
Но
я
не
жалуюсь
на
свою
жизнь
снова.
No
siree,
and
what
I've
got
belongs
to
me
entirely
Нет
уж,
и
то,
что
у
меня
есть,
принадлежит
только
мне.
I
look
left
and
I
look
right
and
I
cross
this
road
alone
Я
смотрю
налево,
смотрю
направо
и
перехожу
эту
дорогу
одна.
'Cos
I'm
feeling
my
way
Потому
что
я
нащупываю
свой
путь.
I
may
go
up,
I
may
go
down
but
wherever
I
may
roam
Я
могу
подняться,
могу
упасть,
но
где
бы
я
ни
бродила,
I
keep
feeling
my
way
home
Я
продолжаю
нащупывать
свой
путь
домой.
Shall
I
explain
away
my
life
again?
Должна
ли
я
снова
объяснять
свою
жизнь?
Well
it
seems
to
me
it's
too
far
gone
Мне
кажется,
слишком
поздно
To
wonder
where
it
all
went
wrong
Гадать,
где
все
пошло
не
так.
I
get
up
and
I
get
down
but
I
get
there
on
my
own
Я
поднимаюсь
и
падаю,
но
я
добираюсь
туда
сама.
And
I'm
feeling
my
way
И
я
нащупываю
свой
путь.
I
look
left
and
I
look
right
and
I
cross
this
road
alone
Я
смотрю
налево,
смотрю
направо
и
перехожу
эту
дорогу
одна.
'Cos
I'm
feeling
my
way
home
Потому
что
я
нащупываю
свой
путь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenister Peter Wilfred, Mac Coll Kirsty Anna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.