Kirsty MacColl - Walking Down Madison (Extended Urban Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirsty MacColl - Walking Down Madison (Extended Urban Mix)




Walking Down Madison (Extended Urban Mix)
Прогулка по Мэдисон (расширенный городской микс)
Walking down Madison
Гуляю по Мэдисон
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета
No I never shot no-one
Нет, я никого не застрелила
I was only having fun
Я просто веселилась
Walking down Madison
Гуляю по Мэдисон
Swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета
I was philosophizing some
Я немного философствовала
Checking out the bums
Разглядывала бомжей
See you give 'em your nickels, your pennies and dimes
Ты, вижу, даешь им свои пятаки, центы и десятицентовики
But you can't give 'em hope in these mercenary times, oh no
Но ты не можешь дать им надежду в эти продажные времена, о нет
And you feel real guilty about the coat on your back
И ты чувствуешь себя виноватой из-за пальто на своих плечах
And the sandwich you had, oh no
И из-за съеденного бутерброда, о нет
From an uptown apartment to a knife on the "A" train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусах до крыс в подвалах
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep in the park
До бездомной женщины, замерзшей во сне в парке
Oh no it's not that far
О нет, не так уж и далеко
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть побольше?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь
Walking down Madison
Гуляю по Мэдисон
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета
No I never shot no-one
Нет, я никого не застрелила
Wouldn't do it just for fun
Не стала бы делать этого ради забавы
Walking down Madison
Гуляю по Мэдисон
Trying to keep my head screwed on
Пытаюсь не сойти с ума
I was philosophizing some
Я немного философствовала
Checking out the nuns
Разглядывала монахинь
When you get to the corner don't look at those freaks
Когда дойдешь до угла, не смотри на этих уродов
Keep your head down low and stay quick on your feet, oh yeah
Не поднимай головы и двигайся быстрее, о да
The beaming boy from Harlem with the airforce coat
Сияющий парень из Гарлема в куртке ВВС
The ones who died
Те, кто умерли
The ones who tried
Те, кто пытались
The ones that sit and gloat
Те, кто сидят и злорадствуют
From an uptown apartment to a knife on the "A" train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусах до крыс в подвалах
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep on the church steps
До бездомной женщины, замерзшей во сне на ступенях церкви
It's not that far
Не так уж и далеко
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть побольше?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь
Within every city and town there's a Madison
В каждом городе и поселке есть своя Мэдисон
Frozen lives for whom nothing's happening
Замерзшие жизни, для которых ничего не происходит
Hungry children is a mother's dilemma
Голодные дети - дилемма матери
Dumpster diving to feed her baby Emma
Ныряет в мусорный бак, чтобы накормить свою малышку Эмму
So you walk on by like it doesn't affect you
Поэтому ты проходишь мимо, как будто тебя это не касается
The held out hand that you pay no respect to
Протянутая рука, к которой ты не испытываешь уважения
Nickels and dimes won't even buy your guilt
Пятаками и десятицентовиками даже вину не загладишь
Another wino dead burnt to death in his quilt
Еще один алкаш сгорел заживо в своем одеяле
It's a cardboard city, newspaper metrapolis
Это картонный город, газетный мегаполис
The system can't cope or keep on top of this
Система не справляется и не может это контролировать
The outhorities come as you're not for display
Власти приходят, как только ты скрываешься из виду
Do they solve the problem no they move him away
Решают ли они проблему? Нет, они просто убирают его
They're in a vicious circle of no fixed abode
Они находятся в порочном кругу без определенного места жительства
The social won't pay 'em the money they're owed
Социальные службы не платят им деньги, которые им должны
When you got no money you can't pay rent
Когда у тебя нет денег, ты не можешь платить за аренду
Hypothermia kills 'cos the system is bent
Гипотермия убивает, потому что система прогнила
From an uptown apartment to a knife on the "A" train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусах до крыс в подвалах
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep in the park
До бездомной женщины, замерзшей во сне в парке
It's not that far
Не так уж и далеко
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть побольше?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь
From an uptown apartment to a knife on the "A" train
От квартиры в престижном районе до ножа в поезде "А"
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse to the rats in the basement
От акул в пентхаусах до крыс в подвалах
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep on the church steps
До бездомной женщины, замерзшей во сне на ступенях церкви
It's not that far
Не так уж и далеко
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть побольше?
I can show you if you'd like to
Я могу показать тебе, если хочешь
In the subway sits a vacuous man
В метро сидит пустой человек
His grip on life is a bent tin can
Его хватка за жизнь - погнутая консервная банка
It's a holy shrine where he burns his light
Это святыня, где он зажигает свой свет
It makes things easy and removes his plight
Это облегчает ему жизнь и избавляет от страданий
For an hour or two but he can't escape
На час или два, но он не может убежать
They're all penned in with government tape
Они все загнаны в рамки государственной лентой
There are good samaritans who bring them soup
Есть добрые самаритяне, которые приносят им суп
The sally army with their bibles and boots
Армия спасения со своими библиями и ботинками
You can see yourselves it's not too far
Ты и сам видишь, это не так уж и далеко
One short trip you don't know who they are
Одно короткое путешествие, и ты не знаешь, кто они такие
Till the night comes then it all comes back
Пока не наступит ночь, и тогда все возвращается
Like the smell of patchoulli and the armies of rats
Как запах пачули и полчища крыс
It's a shame to be human it's a human shame
Стыдно быть человеком, это человеческий позор
It seems we've forgotten we're one and the same
Кажется, мы забыли, что мы единое целое
One and the same
Единое целое
One and the same
Единое целое
No it's not too far
Нет, это не так уж и далеко
No it's not too far
Нет, это не так уж и далеко
We're one and the same
Мы единое целое





Writer(s): Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.