Kirsty MacColl - Walking Down Madison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kirsty MacColl - Walking Down Madison




Walking Down Madison
Прогулка по Мэдисон
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета
No I never shot no one
Нет, я никого не застрелила
I was only having fun
Я просто развлекалась
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон
Swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета
I was philosophising some
Я немного философствовала
Checking out the bums
Разглядывала бомжей
See you give 'em your nickels
Видишь, ты даешь им свои пятаки
Your pennies and dimes
Свои центы и десятицентовики
But you can't give 'em hope
Но ты не можешь дать им надежду
In these mercenary times, oh no
В эти корыстные времена, о нет
And you feel real guilty about the coat on your back
И ты чувствуешь себя виноватой из-за пальто на своих плечах
And the sandwich you had, oh no
И съеденного бутерброда, о нет
From an uptown apartment
От квартиры в верхней части города
To a knife on the A train
До ножа в поезде линии А
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep in the park
До бездомной, замерзшей во сне в парке
Oh no, it's not that far
О нет, не так уж и далеко
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу тебе показать, если хочешь
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон
I swear I never had a gun
Клянусь, у меня никогда не было пистолета
No I never shot no one
Нет, я никого не застрелила
Wouldn't do it just for fun
Не стала бы делать этого ради забавы
Walking down Madison
Гуляя по Мэдисон
Trying to keep my head screwed on
Пытаясь не сойти с ума
I was philosophising some
Я немного философствовала
Checking out the nuns
Разглядывала монахинь
When you get to the corner
Когда дойдешь до угла
Don't look at those freaks
Не смотри на этих фриков
Keep your head down low
Не поднимай головы
And stay quick on your feet, oh yeah
И побыстрее уноси ноги, о да
The beaming boy from Harlem
Сияющий парень из Гарлема
With the airforce coat
В куртке ВВС
The ones who died, the ones who tried
Те, кто умер, те, кто пытался
The ones that sit and gloat
Те, кто сидит и злорадствует
From an uptown apartment
От квартиры в верхней части города
To a knife on the A train
До ножа в поезде линии А
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep
До бездомной, замерзшей во сне
On the church steps
На ступенях церкви
It's not that far
Не так уж и далеко
Would you like to see some more?
Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу тебе показать, если хочешь
Within every city and town there's a Madison
В каждом городе и поселке есть свой Мэдисон
Frozen lives for whom nothing's happening
Застывшие жизни, в которых ничего не происходит
Hungry children is a mother's dilemma
Голодные дети - дилемма матери
Dumpster diving to feed her baby Emma
Роется в мусорном баке, чтобы накормить свою малышку Эмму
So you walk on by like it doesn't affect you
И ты проходишь мимо, как будто тебя это не касается
The held out hand that you pay no respect to
Протянутая рука, к которой ты не проявляешь уважения
Nickels and dimes won't even buy your guilt
Пятаки и десятицентовики даже не искупят твою вину
Another wino dead, burnt to death in his quilt
Еще один пьяница мертв, сгорел заживо в своем одеяле
It's a cardboard city, newspaper metropolis
Это картонный город, газетный мегаполис
The system can't cope or keep on top of this
Система не справляется и не может это контролировать
The authorities come as you're not for display
Власти появляются, когда ты не на виду
Do they solve the problem, no, they move him away
Решают ли они проблему? Нет, они просто убирают его с глаз долой
They're in a vicious circle of no fixed abode
Они в замкнутом круге без определенного места жительства
The social won't pay 'em the money they're owed
Соцслужбы не платят им деньги, которые им должны
When you've got no money you can't pay rent
Когда у тебя нет денег, ты не можешь платить за квартиру
Hypothermia kills 'cause the system is bent
Гипотермия убивает, потому что система прогнила
From an uptown apartment
От квартиры в верхней части города
To a knife on the A train
До ножа в поезде линии А
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep in the park
До бездомной, замерзшей во сне в парке
Oh no, it's not that far
О нет, не так уж и далеко
Hey bro, you wanna see some more?
Эй, братан, хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу тебе показать, если хочешь
From an uptown apartment
От квартиры в верхней части города
To a knife on the A train
До ножа в поезде линии А
It's not that far
Не так уж и далеко
From the sharks in the penthouse
От акул в пентхаусе
To the rats in the basement
До крыс в подвале
It's not that far
Не так уж и далеко
To the bag lady frozen asleep
До бездомной, замерзшей во сне
On the church steps
На ступенях церкви
It's not that far
Не так уж и далеко
Hey, come here. Let me show you. You wanna see some more?
Эй, иди сюда. Давай я тебе покажу. Хочешь увидеть еще?
I can show you if you'd like to
Я могу тебе показать, если хочешь
Huh
Ха
In the subway sits a vacuous man
В метро сидит опустошенный человек
His grip on life is a bent tin can
Его связь с жизнью - погнутая жестяная банка
It's a holy shrine where he burns his light
Это святыня, где он зажигает свой свет
It makes things easy and removes his plight
Это облегчает ему жизнь и избавляет от страданий
For an hour or two but he can't escape
На час или два, но он не может сбежать
They're all penned in with government tape
Они все загнаны в рамки государственной лентой
There are good samaritans who bring them soup
Есть добрые самаритяне, которые приносят им суп
The sally army with their bibles and boots
Армия спасения со своими библиями и ботинками
You can see yourself 'cause it's not too far
Ты можешь увидеть себя, потому что это не так уж далеко
One short trip you don't know who they are
Одна короткая поездка, и ты не знаешь, кто они
'Til the night comes then it all comes back
Пока не наступит ночь, тогда все возвращается
Like the smell of patchoulli and the armies of rats
Как запах пачули и полчища крыс
It's a shame to be human it's a human shame
Стыдно быть человеком, это человеческий стыд
It seems we've forgotten we're one and the same
Кажется, мы забыли, что мы одно и то же
One and the same
Одно и то же
One and the same
Одно и то же
No it's not too far
Нет, это не так уж далеко
No it's not too far
Нет, это не так уж далеко
We're one and the same
Мы одно и то же





Writer(s): Marr Johnny, Mac Coll Kirsty Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.