Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight (Armin van Buuren Remix Edit)
Dämmerung (Armin van Buuren Remix Edit)
'Til
you
stab
a
hole
through
my
heart
Bis
du
mir
ein
Loch
ins
Herz
stichst
I
can't
stop,
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören,
kann
nicht
aufhören
Stay
away
or
the
demon
in
me
Bleib
weg,
oder
der
Dämon
in
mir
Will
get
what
it's
wanting
baby
Wird
bekommen,
was
er
will,
Baby
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
Twilight's
calling
Die
Dämmerung
ruft
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
And
my
lips
are
falling
in
love
(love)
Und
meine
Lippen
verlieben
sich
(Liebe)
And
my
lips
are
falling
in
love
(love)
Und
meine
Lippen
verlieben
sich
(Liebe)
Oh,
this
is
kiss
is
so
Oh,
dieser
Kuss
ist
so
So
sweet
you
know
So
süß,
du
weißt
Just
one
more
taste
Nur
noch
ein
Kuss
And
you
can't
go
Und
du
kannst
nicht
gehen
You'll
stay
with
me
Du
wirst
bei
mir
bleiben
For
eternity
Für
die
Ewigkeit
In
twilight
we
will
always
be
In
der
Dämmerung
werden
wir
immer
sein
'Til
you
stab
a
hole
through
my
heart
Bis
du
mir
ein
Loch
ins
Herz
stichst
I
can't
stop,
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören,
kann
nicht
aufhören
Stay
away
or
the
demon
in
me
Bleib
weg,
oder
der
Dämon
in
mir
Will
get
what
it's
wanting
baby
Wird
bekommen,
was
er
will,
Baby
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
Twilight's
calling
Die
Dämmerung
ruft
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
Oh
oh
oh,
oh
oh
whoa
And
my
lips
are
falling
in
love
(love)
Und
meine
Lippen
verlieben
sich
(Liebe)
And
my
lips
are
falling...
Und
meine
Lippen
verlieben
sich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Mark Harmer Nichols, Mathias Salomon Wollo, Kirsty Bertarelli
Album
Twilight
date de sortie
30-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.