Kishi Bashi - Annie, Heart Thief of the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishi Bashi - Annie, Heart Thief of the Sea




Annie, Heart Thief of the Sea
Энни, похитительница сердец морских
If you want to see my girl
Если хочешь увидеть мою девушку,
You better be ready, Imma show you the world
Будь готов, я покажу тебе мир.
On a beach and on the shore
На пляже, на берегу,
I'll tell you a story and it's all about a pearl
Я расскажу тебе историю о жемчужине.
Three feet wide and crystal clear
Три фута шириной, кристально чистая,
It glistened in the sun it had nothing to fear
Она блестела на солнце, ей нечего было бояться.
Many came from near and far
Многие приходили издалека,
There was nothing like the beauty that they saw
Ничто не сравнится с красотой, которую они видели.
I was sailing on the sea
Я плыл по морю,
There was nothing as far as I could see
Ничего не было видно, насколько хватало глаз.
When a vision of a girl
Когда видение девушки,
Blinded my eyes, she's as pretty as a pearl
Ослепило мои глаза, прекрасной, как жемчужина.
Swam along with us awhile
Она плыла рядом со мной некоторое время,
I was hooked, I was smitten by her smile
Я был очарован, сражен ее улыбкой.
When she traded me her heart
Когда она отдала мне свое сердце,
I took it from her hand...
Я взял его из ее рук...
Why'd you give me your heart, Annie?
Зачем ты отдала мне свое сердце, Энни?
What'd I do?
Что я сделал?
Why'd you take my heart, Annie?
Зачем ты забрала мое сердце, Энни?
All you left me was a pearl
Все, что ты мне оставила, это жемчужина.
When I looked into my palm
Когда я посмотрел на свою ладонь,
I was swallowed by the vision that I saw
Меня поглотило видение, которое я увидел.
In this pearl of perfect white
В этой жемчужине совершенной белизны,
I saw us together in a union of delight
Я увидел нас вместе в союзе наслаждения.
When I looked into her eyes
Когда я посмотрел в ее глаза,
I saw nothing but the mirror of the skies
Я не увидел ничего, кроме отражения неба.
I dove deep into the cold
Я нырнул глубоко в холод,
I was ready to be...
Я был готов быть...
Why'd you give me your heart, Annie?
Зачем ты отдала мне свое сердце, Энни?
What'd I do?
Что я сделал?
Why'd you take my heart, Annie?
Зачем ты забрала мое сердце, Энни?
All you left me was a pearl
Все, что ты мне оставила, это жемчужина.
When they pulled me from the cold
Когда меня вытащили из холода,
I wondered why I'd never felt so old
Я удивился, почему я никогда не чувствовал себя таким старым.
For my hair had turned to white
Мои волосы стали белыми,
I'd long been dead and so had my wife
Я давно был мертв, как и моя жена.
She had died of a broken heart
Она умерла от разбитого сердца,
She was lookin' for my...
Она искала мое...
Why'd you give me your heart, Annie?
Зачем ты отдала мне свое сердце, Энни?
What'd I do?
Что я сделал?
Why'd you take my heart, Annie?
Зачем ты забрала мое сердце, Энни?
All you left me was a pearl
Все, что ты мне оставила, это жемчужина.





Writer(s): Kaoru Ishibashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.