Paroles et traduction Kishi Bashi - I Am The Antichrist To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am The Antichrist To You
Я — твой Антихрист
Who
are
you?
Who
am
I
to
you?
Кто
ты?
Кем
я
являюсь
для
тебя?
I
am
the
antichrist
to
you
Я
— твой
Антихрист,
Fallen
from
the
sky
with
grace
Упавший
с
небес
с
благодатью
Into
your
arms
race
В
твою
гонку
вооружений.
Lucid
lovers
me
and
you
Ясные
любовники,
я
и
ты,
A
deal
of
matchless
value
Сделка
несравненной
ценности.
I
was
always
quick
to
admit
defeat
Я
всегда
был
скор
на
признание
поражения,
Empty
statements
of
bones
and
meat
Пустые
заявления
из
костей
и
мяса.
And
my
heart,
it
shook
with
fear
И
мое
сердце
замирало
от
страха,
I'm
a
coward
behind
a
shield
and
spear
Я
— трус
за
щитом
и
копьем.
Take
this
sword
and
throw
it
far
Возьми
этот
меч
и
брось
его
далеко,
Let
it
shine
under
the
morning
star
Пусть
он
сияет
под
утренней
звездой.
Who
are
you?
Who
am
I
to
you?
Кто
ты?
Кем
я
являюсь
для
тебя?
I
am
the
antichrist
to
you
Я
— твой
Антихрист,
Fallen
from
the
sky
with
grace
Упавший
с
небес
с
благодатью
Into
your
arms
race
В
твою
гонку
вооружений.
One
for
my
heart
and
two
for
show
Один
для
моего
сердца
и
два
напоказ,
Three
tears
for
all
the
souls
below
Три
слезы
за
все
души
внизу.
One
day
we
turned
them
into
figurinees
Однажды
мы
превратили
их
в
статуэтки,
Burned
them
all
with
all
my
favorite
things
Сожгли
их
вместе
со
всеми
моими
любимыми
вещами.
Who
are
you?
Who
am
I
to
you?
Кто
ты?
Кем
я
являюсь
для
тебя?
I
am
the
antichrist
to
you
Я
— твой
Антихрист,
Fallen
from
the
sky
with
grace
Упавший
с
небес
с
благодатью
Into
your
arms
race
В
твою
гонку
вооружений.
Who
are
you?
Who
am
I
to
you?
Кто
ты?
Кем
я
являюсь
для
тебя?
I
am
the
antichrist
to
you
Я
— твой
Антихрист,
Fallen
from
the
sky
with
grace
Упавший
с
небес
с
благодатью
Into
your
arms
В
твои
объятия,
Into
your
arms
В
твои
объятия,
Into
your
arms
В
твои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaoru Ishibashi
Album
151a
date de sortie
30-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.