Kishore Kumar feat. Anette - Dilbar Mere (From "Satte Pe Satta") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar feat. Anette - Dilbar Mere (From "Satte Pe Satta")




Dilbar Mere (From "Satte Pe Satta")
Bewitching My Heart (From "Seven in Seven")
दिलबर मेरे कब तक मुझे ऐसे ही तडपाओगे
My enchanting love, how long will you torment me?
मैं आग दिल में लगा दूंगा वो, के पल में पिघल जाओगे
I'll set fire to my heart, and in an instant, you'll melt.
दिलबर मेरे कब तक मुझे ऐसे ही तडपाओगे
My enchanting love, how long will you torment me?
मैं आग दिल में लगा दूंगा वो, के पल में पिघल जाओगे
I'll set fire to my heart, and in an instant, you'll melt.
एक दिन आएगा, प्यार हो जाएगा
One day, you'll fall in love.
मैं आग दिल में लगा दूंगा वो, के पल में पिघल जाओगे
I'll set fire to my heart, and in an instant, you'll melt.
सोचोगे जब मेरे बारे में तनहईयों में
When you think of me in solitude,
घिर जाओगे और भी मेरी परछईयों में
You'll be consumed by my presence.
सोचोगे जब मेरे बारे में तनहईयों में
When you think of me in solitude,
घिर जाओगे और भी मेरी परछईयों में
You'll be consumed by my presence.
दिल मचल जाएगा, प्यार हो जाएगा
Your heart will flutter, and you'll fall in love.
दिलबर मेरे कब तक मुझे ऐसे ही तडपाओगे
My enchanting love, how long will you torment me?
मैं आग दिल में लगा दूंगा वो, के पल में पिघल जाओगे
I'll set fire to my heart, and in an instant, you'll melt.
दिल से मिलेगा जो दिल तो महकने लगोगे
When two hearts meet, they'll ignite a flame.
तुम मेरी बाहों में के बहकने लगोगे
In my embrace, you'll lose yourself.
दिल से मिलेगा जो दिल तो महकने लगोगे
When two hearts meet, they'll ignite a flame.
तुम मेरी बाहों में के बहकने लगोगे
In my embrace, you'll lose yourself.
होश खो जाएगा, प्यार हो जाएगा
You'll lose your senses, and you'll fall in love.
दिलबर मेरे कब तक मुझे ऐसे ही तडपाओगे
My enchanting love, how long will you torment me?
मैं आग दिल में लगा दूंगा वो, के पल में पिघल जाओगे
I'll set fire to my heart, and in an instant, you'll melt.
एक दिन आएगा, प्यार हो जाएगा
One day, you'll fall in love.
मैं आग दिल में लगा दूंगा वो, के पल में पिघल जाओगे
I'll set fire to my heart, and in an instant, you'll melt.
दिलबर मेरे कब तक मुझे ऐसे ही तडपाओगे
My enchanting love, how long will you torment me?
मैं आग दिल में लगा दूंगा वो, के पल में पिघल जाओगे
I'll set fire to my heart, and in an instant, you'll melt.





Writer(s): BURMAN R D, BAWRA GHULSHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.