Paroles et traduction Kishore Kumar feat. Anette - Dilbar Mere (From "Satte Pe Satta")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilbar Mere (From "Satte Pe Satta")
Любимая моя (Из фильма "Семь на семь")
दिलबर
मेरे
कब
तक
मुझे
ऐसे
ही
तडपाओगे
Любимая
моя,
доколе
будешь
так
мучить
меня?
मैं
आग
दिल
में
लगा
दूंगा
वो,
के
पल
में
पिघल
जाओगे
Я
разожгу
огонь
в
твоем
сердце,
и
ты
растаешь
в
одно
мгновение.
दिलबर
मेरे
कब
तक
मुझे
ऐसे
ही
तडपाओगे
Любимая
моя,
доколе
будешь
так
мучить
меня?
मैं
आग
दिल
में
लगा
दूंगा
वो,
के
पल
में
पिघल
जाओगे
Я
разожгу
огонь
в
твоем
сердце,
и
ты
растаешь
в
одно
мгновение.
एक
दिन
आएगा,
प्यार
हो
जाएगा
Однажды
наступит
день,
и
любовь
придет.
मैं
आग
दिल
में
लगा
दूंगा
वो,
के
पल
में
पिघल
जाओगे
Я
разожгу
огонь
в
твоем
сердце,
и
ты
растаешь
в
одно
мгновение.
सोचोगे
जब
मेरे
बारे
में
तनहईयों
में
Когда
будешь
думать
обо
мне
в
одиночестве,
घिर
जाओगे
और
भी
मेरी
परछईयों
में
Ты
будешь
окружена
моими
тенями
еще
больше.
सोचोगे
जब
मेरे
बारे
में
तनहईयों
में
Когда
будешь
думать
обо
мне
в
одиночестве,
घिर
जाओगे
और
भी
मेरी
परछईयों
में
Ты
будешь
окружена
моими
тенями
еще
больше.
दिल
मचल
जाएगा,
प्यार
हो
जाएगा
Сердце
затрепещет,
и
любовь
придет.
दिलबर
मेरे
कब
तक
मुझे
ऐसे
ही
तडपाओगे
Любимая
моя,
доколе
будешь
так
мучить
меня?
मैं
आग
दिल
में
लगा
दूंगा
वो,
के
पल
में
पिघल
जाओगे
Я
разожгу
огонь
в
твоем
сердце,
и
ты
растаешь
в
одно
мгновение.
दिल
से
मिलेगा
जो
दिल
तो
महकने
लगोगे
Когда
сердце
встретится
с
сердцем,
ты
расцветешь.
तुम
मेरी
बाहों
में
आ
के
बहकने
लगोगे
Ты
придешь
в
мои
объятия
и
потеряешь
голову.
दिल
से
मिलेगा
जो
दिल
तो
महकने
लगोगे
Когда
сердце
встретится
с
сердцем,
ты
расцветешь.
तुम
मेरी
बाहों
में
आ
के
बहकने
लगोगे
Ты
придешь
в
мои
объятия
и
потеряешь
голову.
होश
खो
जाएगा,
प्यार
हो
जाएगा
Разум
помутится,
и
любовь
придет.
दिलबर
मेरे
कब
तक
मुझे
ऐसे
ही
तडपाओगे
Любимая
моя,
доколе
будешь
так
мучить
меня?
मैं
आग
दिल
में
लगा
दूंगा
वो,
के
पल
में
पिघल
जाओगे
Я
разожгу
огонь
в
твоем
сердце,
и
ты
растаешь
в
одно
мгновение.
एक
दिन
आएगा,
प्यार
हो
जाएगा
Однажды
наступит
день,
и
любовь
придет.
मैं
आग
दिल
में
लगा
दूंगा
वो,
के
पल
में
पिघल
जाओगे
Я
разожгу
огонь
в
твоем
сердце,
и
ты
растаешь
в
одно
мгновение.
दिलबर
मेरे
कब
तक
मुझे
ऐसे
ही
तडपाओगे
Любимая
моя,
доколе
будешь
так
мучить
меня?
मैं
आग
दिल
में
लगा
दूंगा
वो,
के
पल
में
पिघल
जाओगे
Я
разожгу
огонь
в
твоем
сердце,
и
ты
растаешь
в
одно
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURMAN R D, BAWRA GHULSHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.