Kishore Kumar feat. Anwar & Aziz Naza - Qurbani Qurbani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar feat. Anwar & Aziz Naza - Qurbani Qurbani




Qurbani Qurbani
Жертва Жертва
Farishton ko nahin milata, ye vo jazbaa hai insaani
Ангелам не дано понять, это чувство свойственно человеку
Naseeba saath de jinka, vahee dete hain qurbaani
Лишь тем, кому сопутствует удача, дано принести жертву
Ho, wai-wai, tujpe qurbaan meri jaan
О, вай-вай, я жертвую собой ради тебя, моя жизнь
Mera dil, mera imaan
Моё сердце, моя вера
Tujpe qurbaan meri jaan
Я жертвую собой ради тебя, моя жизнь
Mera dil, mera imaan
Моё сердце, моя вера
Yaaree meri kehtee hai, "yaar pe kar de saba qurbaan
Моя дружба говорит: "Пожертвуй всем ради друга"
Hoe, qurbaani, qurbaani, qurbaani
О, жертва, жертва, жертва
Allaah ko pyaaree hai qurbaani
Аллаху дорога жертва
Qurbaani, qurbaani, qurbaani
Жертва, жертва, жертва
Allaah ko pyaaree hai qurbaani
Аллаху дорога жертва
Sae mein talavaaron ke, daawey hain dildaaron ke
На остриях мечей, заявления влюблённых
Sae mein talavaaron ke, daawey hain dildaaron ke
На остриях мечей, заявления влюблённых
Dushmano ke jaani-dushman, yaar sachche yaaron ke
Смертельные враги врагов, настоящие друзья друзей
Hum yaar sachche yaaron ke
Мы - настоящие друзья друзей
Ho, aandhi aaye ya toofaan
Пусть бушует буря или ураган
Yaar khade hain seena taan
Друзья стоят, грудью вперёд
Aandhi aaye ya toofaan
Пусть бушует буря или ураган
Yaar khade hain seena taan
Друзья стоят, грудью вперёд
Yaaree meri kehtee hai, "yaar pe kar de saba qurbaan
Моя дружба говорит: "Пожертвуй всем ради друга"
Hoe, qurbaani, qurbaani, qurbaani
О, жертва, жертва, жертва
Allaah ko pyaaree hai qurbaani
Аллаху дорога жертва
Qurbaani, qurbaani, qurbaani
Жертва, жертва, жертва
Allaah ko pyaaree hai qurbaani
Аллаху дорога жертва
Yaar aisa mil gaya
Я нашёл такого друга
Dil hamaaraa khil gaya
Моё сердце расцвело
Yaar aisa mil gaya
Я нашёл такого друга
Dil hamaaraa khil gaya
Моё сердце расцвело
Haath mein jab haath aayaa
Когда наши руки соединились
Ye zamaanaa hill gaya, ye zamaanaa hill gaya
Весь мир содрогнулся, весь мир содрогнулся
Ho, do haathon kee dekho shaan, ye allaah hai, ye bhaghavaan
Взгляни на величие двух рук, это Аллах, это Бог
Do haathon kee dekho shaan, ye allaah hai, ye bhaghavaan
Взгляни на величие двух рук, это Аллах, это Бог
Yaaree meri kehtee hai, "yaar pe kar de saba qurbaan
Моя дружба говорит: "Пожертвуй всем ради друга"
Hoe, qurbaani, qurbaani, qurbaani
О, жертва, жертва, жертва
Allaah ko pyaaree hai qurbaani
Аллаху дорога жертва
Tujpe qurbaan meri jaan
Я жертвую собой ради тебя, моя жизнь
Mera dil, mera imaan
Моё сердце, моя вера
Ho, tujpe qurbaan meri jaan
О, я жертвую собой ради тебя, моя жизнь
Mera dil, mera imaan
Моё сердце, моя вера
Yaaree meri kehtee hai, "yaar pe kar de saba qurbaan
Моя дружба говорит: "Пожертвуй всем ради друга"
Qurbaani, qurbaani, qurbaani
Жертва, жертва, жертва
Allaah ko pyaaree hai qurbaani
Аллаху дорога жертва
Qurbaani, qurbaani, qurbaani
Жертва, жертва, жертва
Allaah ko pyaaree hai qurbaani
Аллаху дорога жертва






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.