Paroles et traduction Kishore Kumar feat. Lata Mangeshkar - Are Jane Kaise Kab Kahan Iqrar (From "Shakti")
Are Jane Kaise Kab Kahan Iqrar (From "Shakti")
Are Jane Kaise Kab Kahan Iqrar (From "Shakti")
Jaane
kaise
kab
kahan
iqarar
ho
gaya
Darling,
how,
when,
where
did
we
confess?
Hum
sochte
hi
reh
gaye
aur
pyar
ho
gaya
We
were
just
thinking
and
then
we
fell
in
love
Arre
jaane
kaise
kab
kahan
iqarar
ho
gaya
Oh
darling,
how,
when,
where
did
we
confess?
Hum
sochte
hi
reh
gaye
aur
pyar
ho
gaya
We
were
just
thinking
and
then
we
fell
in
love
Ho
jaane
kaise
kab
kahan
iqarar
ho
gaya
Darling,
how,
when,
where
did
we
confess?
Hum
sochte
hi
reh
gaye
aur
pyar
ho
gaya
We
were
just
thinking
and
then
we
fell
in
love
Gulshan
bani
galiyan
sabhi
The
streets
became
a
garden
Phool
ban
gayi
kaliyan
sabhi
The
buds
became
flowers
Gulshan
bani
galiyan
sabhi
The
streets
became
a
garden
Phool
ban
gayi
kaliyan
sabhi
The
buds
became
flowers
Lagta
hai
mera
sehra
taiyyar
ho
gaya
I
think
my
wedding
attire
is
ready
Hum
sochte
hi
reh
gaye
aur
pyar
ho
gaya
We
were
just
thinking
and
then
we
fell
in
love
Tumne
hamein
bebas
kiya
You
set
me
free
Dil
ne
hamein
dhokha
diya
My
heart
cheated
on
me
Tumne
hamein
bebas
kiya
You
set
me
free
Dil
ne
hamein
dhokha
diya
My
heart
cheated
on
me
Uff
tauba
jeena
kitna
dushvar
ho
gaya
Oh,
God,
how
hard
life
has
become
Hum
sochte
hi
reh
gaye
aur
pyar
ho
gaya
We
were
just
thinking
and
then
we
fell
in
love
Hum
chup
rahe,
kuchh
na
kaha
We
remained
silent,
we
said
nothing
Kahne
ko
kya
baaki
raha
What
was
left
to
say?
Ho.
hum
chup
rahe,
kuchh
na
kaha
We
remained
silent,
we
said
nothing
Kahne
ko
kya
baaki
raha
What
was
left
to
say?
Bas
aankhon
hi
aankhon
mein
izhaar
ho
gaya
We
confessed
with
just
our
eyes
Hum
sochte
hi
reh
gaye
aur
pyar
ho
gaya
We
were
just
thinking
and
then
we
fell
in
love
Jaane
kaise
kab
kahan
iqarar
ho
gaya
Darling,
how,
when,
where
did
we
confess?
Hum
sochte
hi
reh
gaye
aur
pyar
ho
gaya
We
were
just
thinking
and
then
we
fell
in
love
Hmm...
hmm...
hmm...
hmm...
Hmm...
hmm...
hmm...
hmm...
Hmm...
hmm...
hmm...
hmm...
Hmm...
hmm...
hmm...
hmm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAHUL DEV BURMAN, ANAND BASKSHI, ANAND BAKSHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.