Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Kishore Kumar feat. R.D. Burman, Sapan Chakraborty & Bhupinder Singh
Zindagi Milke Bitayenge (Happy Version / From "Satte Pe Satta")
Traduction en russe
Kishore Kumar feat. R.D. Burman, Sapan Chakraborty & Bhupinder Singh
-
Zindagi Milke Bitayenge (Happy Version / From "Satte Pe Satta")
Paroles et traduction Kishore Kumar feat. R.D. Burman, Sapan Chakraborty & Bhupinder Singh - Zindagi Milke Bitayenge (Happy Version / From "Satte Pe Satta")
Copier dans
Copier la traduction
ज़िन्दगी
मिल
के
बिताएंगे
Жизнь
будет
потрачена
на
мельницу.
हाल-ए-दिल
गा
के
सुनायेंगे
Hal-e-Dil
ga
ke
sunayenge
हम
तो
सात
रंग
हैं
У
нас
семь
цветов.
ये
जहां
रंगीं
बनायेंगे
Здесь
ты
создаешь
цвета.
ज़िन्दगी
मिल
के
बिताएंगे
Жизнь
будет
потрачена
на
мельницу.
हाल-ए-दिल
गा
के
सुनायेंगे
Hal-e-Dil
ga
ke
sunayenge
हम
तो
सात
रंग
हैं
У
нас
семь
цветов.
ये
जहां
रंगीं
बनायेंगे
Здесь
ты
создаешь
цвета.
सरगम
हम
से
बने
Гамму
мы
сделали
из
...
नगमें
हम
से
जवां
Нагмейн
моложе
нас.
झूमे
आसमां
Jhume
Asaman
हम
ही
तो
दुनिया
Мы
только
тогда
мир
के
सात
अजूबे
है
Семь
чудес
света
...
हमसे
है
जहां
Где
Мы
सरगम
हम
से
बने
Гамму
мы
сделали
из
...
नगमें
हम
से
जवां
Нагмейн
моложе
нас.
झूमे
आसमां
Jhume
Asaman
अरे
हम
ही
तो
दुनिया
Хей
хм
привет
таков
мир
के
सात
अजूबे
है
Семь
чудес
света
...
हमसे
है
जहां
Где
Мы
ज़िन्दगी
मिल
के
बिताएंगे
Жизнь
будет
потрачена
на
мельницу.
हाल-ए-दिल
गा
के
सुनायेंगे
Hal-e-Dil
ga
ke
sunayenge
हम
तो
सात
रंग
हैं
У
нас
семь
цветов.
ये
जहां
रंगीं
बनायेंगे
Здесь
ты
создаешь
цвета.
खुशियाँ
बाटेंगे
हम
Радости
основывают
нас.
हर
ग़म
मिल
के
सहें
Хар
гам
мил
Ке
Сахин
फिर
क्यों
आंसू
बहें
Тогда
зачем
лить
слезы
अरे
बन
के
सहारा
इक
दूजे
का
Эй
бан
ке
сахара
ИК
Дудже
ка
यूँ
ही
चलते
रहे
Просто
продолжай
идти.
खुशियाँ
बाटेंगे
हम
Радости
основывают
нас.
हर
ग़म
मिल
के
सहें
Хар
гам
мил
Ке
Сахин
फिर
क्यों
आंसू
बहें
Тогда
зачем
лить
слезы
बन
के
सहारा
इक
दूजे
का
Бан
Ки
сахара
ИК
Дудже
ка
यूँ
ही
चलते
रहे
Просто
продолжай
идти.
ज़िन्दगी
मिल
के
बिताएंगे
Жизнь
будет
потрачена
на
мельницу.
हाल-ए-दिल
गा
के
सुनायेंगे
Hal-e-Dil
ga
ke
sunayenge
हम
तो
सात
रंग
हैं
У
нас
семь
цветов.
ये
जहां
रंगीं
बनायेंगे
Здесь
ты
создаешь
цвета.
ज़िन्दगी
मिल
के
बिताएंगे
Жизнь
будет
потрачена
на
мельницу.
हाल-ए-दिल
गा
के
सुनायेंगे
Hal-e-Dil
ga
ke
sunayenge
हम
तो
सात
रंग
हैं
У
нас
семь
цветов.
ये
जहां
रंगीं
बनायेंगे
Здесь
ты
создаешь
цвета.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
BURMAN R D, BAWRA GHULSHAN
Album
75th Anniversary Collection - R.D. Burman
date de sortie
23-06-2014
1
Dil Machal Raha Hai (From "Khalifa")
2
Dekh Tujh Ko Dil Ne Kaha (From "Khalifa")
3
Samundar Mein Nahake - From "Pukar"
4
Jana O Meri Jana - From "Sanam Teri Kasam"
5
Mehbooba Mehbooba - From "Sholay"
6
Zindagi Milke Bitayenge (Happy Version / From "Satte Pe Satta")
7
Dil Lena Khel Hai Dildar Ka - From "Zamaane Ko Dikhana Hai"
8
Dukki Pe Dukki Ho - From "Satte Pe Satta"
9
Ye Din To Aata Hai - From "Mahaan"
10
Yamma Yamma (From "Shaan")
11
Pyar Hamen Kis Mod Pe (From "Satte Pe Satta")
12
Kal Kya Hoga - From "Kasme Vaade"
13
Yeh Zindagi Kuchh Bhi Sahi (From "Romance")
14
O Meri Jaan (From "The Train")
15
Jane Jaan O Meri Jane Jaan (From "Sanam Teri Kasam")
16
Jane Jigar - From "Pukar"
17
Aa Dekhen Zara (From "Rocky")
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.