Kishore Kumar feat. Sapna - Tera Saath Hai Kitna Pyara (From "Janbaaz") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar feat. Sapna - Tera Saath Hai Kitna Pyara (From "Janbaaz")




Tera Saath Hai Kitna Pyara (From "Janbaaz")
How Lovely Is Your Presence (From "Janbaaz")
तेरा साथ है कितना प्यारा
How lovely is your presence
तेरा साथ है कितना प्यारा
How lovely is your presence
कम लगता है जीवन सारा
The whole of life seems shortened
तेरे मिलन की लगन में
In the longing to meet you
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
मैंने, मैंने तन-मन तुझ पर वारा
My body and mind, I have sacrificed upon you
प्यास बुझे ना करके नज़ारा
My thirst is not quenched by looking at you
तेरे मिलन की लगन में
In the longing to meet you
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हो तेरा साथ है कितना प्यारा
Oh how lovely is your presence
जितनी तुझमें है अदा
As much grace as there is in you
उतनी ही वफ़ा, उतनी ही वफ़ा
So much loyalty, so much loyalty
जितना जहां में प्यार है
As much love as there is in the world
तुझसे मुझे मिला, तुझसे मुझे मिला
I have received from you, I have received from you
बढती ही जाए ये बेताबी
This restlessness will keep increasing
बढती जाए ये बेताबी जितना करूँ नज़ारा
This restlessness will keep increasing the more I look at you
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हो तेरा साथ है कितना प्यारा
Oh how lovely is your presence
प्यार के एक-एक पल पे है
For every moment of love
सौ जीवन कुर्बान, सौ जीवन कुर्बान
A hundred lives are sacrificed, a hundred lives are sacrificed
प्यार कभी मरता नहीं
Love never dies
मरते हैं इंसान, मरते हैं इंसान
Human beings die, human beings die
नाम उसी का जीवन है जो
Only that name lives on
नाम उसी का जीवन है जो तेरे साथ गुज़ारा
Only that name lives on that is spent with you
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हो तेरा साथ है कितना प्यारा
Oh how lovely is your presence
कम लगता है जीवन सारा
The whole of life seems shortened
तेरे मिलन की लगन में
In the longing to meet you
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
मैंने तन-मन तुझ पर वारा
My body and mind, I have sacrificed upon you
प्यास बुझे ना करके नज़ारा
My thirst is not quenched by looking at you
तेरे मिलन की लगन में
In the longing to meet you
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again
हमें आना पड़ेगा दुनिया में दुबारा
I will have to come to the world again





Writer(s): kalyanji anandji, indivar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.