Kishore Kumar - Aa Chal Ke Tujhe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Aa Chal Ke Tujhe




Aa Chal Ke Tujhe
Come, Let Me Take You
चल के तुझे
Come, let me take you
मैं ले के चलूँ
To a sky so blue,
इक ऐसे गगन के तले
Where sorrow finds no place,
जहाँ ग़म भी हो
And tears leave no trace.
आँसू भी हो
Only love will bloom and grow,
बस प्यार ही प्यार पले
Come, let me take you, let's go.
चल के तुझे
Come, let me take you
मैं ले के चलूँ
To a sky so blue,
इक ऐसे गगन के तले
Where sorrow finds no place,
जहाँ ग़म भी हो
And tears leave no trace.
आँसू भी हो
Only love will bloom and grow,
बस प्यार ही प्यार पले
Under that sky, we'll sow.
इक ऐसे गगन के तले
Under that sky so vast,
सूरज की पहली किरण से
With the sun's first ray,
आशा का सवेरा जागे
Hope's dawn will light our way.
सूरज की पहली किरण से
With the sun's first gentle kiss,
आशा का सवेरा जागे
Hope's morning we won't miss.
चंदा की किरण से धुल कर
Moonlight washes away the night,
घनघोर अंधेरा भागे
Darkness takes its hasty flight.
चंदा की किरण से धुल कर
Moonlight cleanses, pure and bright,
घनघोर अंधेरा भागे
Chasing shadows from our sight.
कभी धूप खिले
Sunshine and shade we'll find,
कभी छाँव मिले
On paths where love's entwined.
लम्बी सी डगर खले
No long road will seem unkind,
जहाँ ग़म भी नो हो
Where sorrow finds no place,
आँसू भी हो
And tears leave no trace.
बस प्यार ही प्यार पले
Only love will bloom and grow,
इक ऐसे गगन के तले
Under that sky, we'll sow.
जहाँ दूर नज़र दौड़ाएँ
Where our eyes can freely roam,
आज़ाद गगन लहराए
The open sky, our endless home.
जहाँ दूर नज़र दौड़ाएँ
Where our gaze can reach afar,
आज़ाद गगन लहराए
Beneath the sky's guiding star.
जहाँ रंग-बिरंगे पंछी
Birds of vibrant hues will sing,
आशा का संदेसा लाएँ
Hope's message they will bring.
जहाँ रंग-बिरंगे पंछी
With colorful wings, they take to flight,
आशा का संदेसा लाएँ
Sharing hope with all their might.
सपनों में पली
Dreams nurtured, buds unfold,
हँसती हो कली
Laughter's warmth, a story told.
जहाँ शाम सुहानी ढले
Where evenings gently descend,
जहाँ ग़म भी नो हो
Where sorrow finds no place,
आँसू भी हो
And tears leave no trace.
बस प्यार ही प्यार पले
Only love will bloom and grow,
इक ऐसे गगन के तले
Under that sky, we'll sow.
सपनों के ऐसे जहां में
In a world where dreams take flight,
जहाँ प्यार ही प्यार खिला हो
Where love's the only guiding light.
हम जा के वहाँ खो जाएँ
Let's lose ourselves in that embrace,
शिकवा कोई गिला हो
Where complaints find no space.
कहीं बैर हो
No animosity we'll hold,
कोई गैर हो
No strangers, young or old.
सब मिलके यूँ चलते चलें
Together we'll walk hand in hand,
जहाँ गम भी हो
Where sorrow finds no place,
आँसू भी हो
And tears leave no trace.
बस प्यार ही प्यार पले
Only love will bloom and grow,
चल के तुझे
Come, let me take you, let's go.
मैं ले के चलूँ
Come, let me take you
इक ऐसे गगन के तले
To a sky so blue,
जहाँ ग़म भी हो
Where sorrow finds no place,
आँसू भी हो
And tears leave no trace.
बस प्यार ही प्यार पले
Only love will bloom and grow,
इक ऐसे गगन के तले
Under that sky, we'll sow.
इक ऐसे गगन के तले
Under that sky so vast,





Writer(s): Kishore Kumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.