Various Artists - Bahoot Khoobsoorat Ek Ladki - traduction des paroles en allemand

Bahoot Khoobsoorat Ek Ladki - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en allemand




Bahoot Khoobsoorat Ek Ladki
Sehr hübsches junges Mädchen
Bahut khubsurat javaan ek ladki
Ein sehr schönes junges Mädchen
Sadak par akeli chali ja rahi thi
Ging allein die Straße entlang
Faqat naam ko usne pahane the kapade
Trug nur dem Namen nach Kleider
Ajanta kii murat nazar aa rahi thi
Erschien wie eine Ajanta-Statue
Nazar aa rahi thi
Erschien vor meinen Augen
Koi manchala usase takaraa gaya
Ein Betrunkener kollidierte mit ihr
Koi manchala usase takaraa gaya
Ein Betrunkener kollidierte mit ihr
Mere doston tum karo faisalaa
Meine Freunde, trefft eine Entscheidung
Khata kiski hai kisko de ham sazaa
Wessen Schuld ist es, wen bestrafen wir
Mere doston tum karo faisalaa
Meine Freunde, trefft eine Entscheidung
Khata kiski hai kisko de ham sazaa
Wessen Schuld ist es, wen bestrafen wir
Hua haadasa jo wo kaise naa hota
Der Vorfall hätte nicht passieren müssen
Ke banake qayamat wo nikali thi ghar se
Denn sie verließ das Haus im Aufzug
Wo nikali thi ghar se
Sie verließ das Haus
Naa dekhe koi to sharafat hai uski
Schaut niemand, ist es ihre Anstand
Jo dekhe to kuch bhi chupe naa nazar se
Schaut jemand, bleibt nichts vor den Augen
Chupe naa nazar se
Verborgen vor den Augen
Koi diljala muft maaraa gaya
Ein Frechdachs wurde umsonst geschlagen
Koi diljala muft maaraa gaya
Ein Frechdachs wurde umsonst geschlagen
Mere doston tum karo faisalaa
Meine Freunde, trefft eine Entscheidung
Khata kiski hai kisko de ham sazaa
Wessen Schuld ist es, wen bestrafen wir
Mere doston tum karo faisalaa
Meine Freunde, trefft eine Entscheidung
Khata kiski hai kisko de ham sazaa
Wessen Schuld ist es, wen bestrafen wir
Haseen to hameshaa haseen the magar
Schön waren sie immer, aber
Haseen to hameshaa haseen the magar
Schön waren sie immer, aber
Kabhi raaston pe nikalate naa the
Nie gingen sie auf die Straßen
Badalte the wo bhi kai rup lekin
Sie wechselten viele Gestalten
Naye rose fashion badalte naa the
Aber neue Rosenfarben trugen sie nicht
Wo badalte naa the
Sie trugen sie nicht
Gaya ek to doosraa aa gaya
Einer ging, ein anderer kam
Gaya ek to doosraa aa gaya
Einer ging, ein anderer kam
Mere doston tum karo faisalaa
Meine Freunde, trefft eine Entscheidung
Khata kiski hai kisko de ham sazaa
Wessen Schuld ist es, wen bestrafen wir
Mere doston tum karo faisalaa
Meine Freunde, trefft eine Entscheidung
Khata kiski hai kisko de ham sazaa
Wessen Schuld ist es, wen bestrafen wir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.