Paroles et traduction Kishore Kumar - Chahe Koi Khush Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chahe Koi Khush Ho
Chahe Koi Khush Ho
Chaahe
koyi
khush
ho
chaahe
gaaliya
hajaar
de
Whether
someone
is
happy
or
gives
thousand
of
abuses
Mast
raam
ban
ke
jindagi
ke
din
gujaar
de
Live
a
carefree
life
like
Lord
Rama
Chaahe
koyi
khush
ho
chaahe
gaaliya
hajaar
de
Whether
someone
is
happy
or
gives
thousand
of
abuses
Mast
raam
ban
ke
jindagi
ke
din
gujaar
de
Live
a
carefree
life
like
Lord
Rama
Pi
ke
dhandhali
kare
toh
mujhko
jail
bhej
do
If
you
waste
your
time
in
drinking,
then
send
me
to
jail
Bhaav
agar
badha
bhi
dale
seth
yaar
gham
na
kar
If
the
shopkeeper
increases
the
prices,
do
not
worry
Bhaav
agar
badha
bhi
dale
seth
yaar
gham
na
kar
If
the
shopkeeper
increases
the
prices,
do
not
worry
Khaaye
jaa
maje
ke
saath
jab
talak
udhaar
de
Enjoy
the
food
as
long
as
he
gives
you
credit
Khaaye
jaa
maje
ke
saath
jab
talak
udhaar
de
Enjoy
the
food
as
long
as
he
gives
you
credit
Bhaav
agar
badha
bhi
dale
seth
yaar
gham
na
kar
If
the
shopkeeper
increases
the
prices,
do
not
worry
Khaaye
jaa
maje
ke
saath
jab
talak
udhaar
de
Enjoy
the
food
as
long
as
he
gives
you
credit
Chaahe
koyi
khush
ho
chaahe
gaaliya
hajaar
de
Whether
someone
is
happy
or
gives
thousand
of
abuses
Mast
raam
ban
ke
jindagi
ke
din
gujaar
de
Live
a
carefree
life
like
Lord
Rama
Dhath
tere
ki
hava
nikal
gayi
Your
style
has
become
boring
Jack
lagao
Put
the
jack
on
Stepney,
paiyya,
are
pumping
Stepney,
guy,
are
pumping
Chaahe
koyi
khush
ho
chaahe
gaaliya
hajaar
de
Whether
someone
is
happy
or
gives
thousand
of
abuses
Mast
raam
ban
ke
jindagi
ke
din
gujaar
de
Live
a
carefree
life
like
Lord
Rama
Baant
kar
jo
khaaye
uspe
apni
jaan
o
dil
luta
Sacrifice
your
life
for
the
one
who
shares
his
food
Baant
kar
jo
khaaye
uspe
apni
jaan
o
dil
luta
Sacrifice
your
life
for
the
one
who
shares
his
food
Are
jo
bachaaye
maal
usko
jutiyo
ka
haar
de
Kick
the
one
who
saves
his
wealth
Are
jo
bachaaye
maal
usko
jutiyo
ka
haar
de
Kick
the
one
who
saves
his
wealth
Baant
kar
jo
khaaye
uspe
apni
jaan
o
dil
luta
Sacrifice
your
life
for
the
one
who
shares
his
food
Are
jo
bachaaye
maal
usko
jutiyo
ka
haar
de
Kick
the
one
who
saves
his
wealth
Chaahe
koyi
khush
ho
chaahe
gaaliya
hajaar
de
Whether
someone
is
happy
or
gives
thousand
of
abuses
Mast
raam
ban
ke
jindagi
ke
din
gujaar
de
Live
a
carefree
life
like
Lord
Rama
Chaahe
koyi
khush
ho
chaahe
gaaliya
hajaar
de
Whether
someone
is
happy
or
gives
thousand
of
abuses
Mast
raam
ban
ke
jindagi
ke
din
gujaar
de
Live
a
carefree
life
like
Lord
Rama
Chaahe
koyi
khush
ho
chaahe
gaaliya
hajaar
de
Whether
someone
is
happy
or
gives
thousand
of
abuses
Mast
raam
ban
ke
jindagi
ke
din
gujaar
de
Live
a
carefree
life
like
Lord
Rama
Mast
raam
mast
raam
mast
mast
mast
mast
raam
Carefree
Rama,
carefree
Rama,
carefree,
carefree,
carefree
Rama
Mast
raam
mast
raam
mast
mast
mast
mast
raam
Carefree
Rama,
carefree
Rama,
carefree,
carefree,
carefree
Rama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludiavani Sahir, S Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.