Kishore Kumar - Chala Jata Hoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar - Chala Jata Hoon




Chala Jata Hoon
Ухожу я
चला जाता हूँ, किसी की धुन में
Ухожу я, влекомый твоей мелодией,
धड़कते दिल के, तराने लिये
С трепещущим сердцем, полным песен для тебя.
चला जाता हूँ, किसी की धुन में
Ухожу я, влекомый твоей мелодией,
धड़कते दिल के, तराने लिये
С трепещущим сердцем, полным песен для тебя.
मिलन की मस्ती, भरी आँखों में
Радость встречи, в моих глазах,
हज़ारों सपने, सुहाने लिये,
Тысячи сладких снов для тебя,
चला जाता हूँ, किसी की धुन में
Ухожу я, влекомый твоей мелодией,
धड़कते दिल के, तराने लिये
С трепещущим сердцем, полным песен для тебя.
ये मस्ती के, नज़ारें हैं, तो ऐसे में
Эти взгляды, полные восторга, и в такие моменты,
सम्भलना कैसा मेरी क़सम
Как мне удержаться, клянусь!
तू लहराती, डगरिया हो, तो फिर क्यूँ ना
Ты извилистая тропинка, так почему бы мне
चलूँ मैं बहका बहका रे
Не идти, увлекаясь тобой?
मेरे जीवन में, ये शाम आई है
В мою жизнь пришел этот вечер,
मुहब्बत वाले, ज़माने लिये,
Время любви для нас,
चला जाता हूँ, किसी की धुन में
Ухожу я, влекомый твоей мелодией,
धड़कते दिल के, तराने लिये
С трепещущим сердцем, полным песен для тебя.
वो आलम भी, अजब होगा, वो जब मेरे
Это будет волшебный миг, когда ты
करीब आएगी मेरी क़सम
Приблизишься ко мне, клянусь!
कभी बइयाँ छुड़ा लेगी, कभी हँसके
То вырвешься из моих объятий, то со смехом
गले से लग जाएगी हाय
Прижмешься ко мне, ах!
मेरी बाहों में, मचल जाएगी
В моих руках ты будешь трепетать,
वो सच्चे झूठे बहाने लिये,
Придумывая правдоподобные и не очень предлоги,
चला जाता हूँ, किसी की धुन में
Ухожу я, влекомый твоей мелодией,
धड़कते दिल के, तराने लिये
С трепещущим сердцем, полным песен для тебя.
बहारों में, नज़ारों में, नज़र डालूँ
Среди весенних пейзажей, бросаю взгляд,
तो ऐसा लागे मेरी क़सम
И мне кажется, клянусь,
वो नैनों में, भरे काजल, घूँघट खोले
Что ты, с подведенными глазами, приоткрыв вуаль,
खडी हैं मेरे आगे रे
Стоишь передо мной.
शरम से बोझल झुकी पलकों में
Со стыдливо опущенными ресницами,
जवाँ रातों के फ़साने लिये,
С историями для долгих ночей,
चला जाता हूँ, किसी की धुन में
Ухожу я, влекомый твоей мелодией,
धड़कते दिल के, तराने लिये
С трепещущим сердцем, полным песен для тебя.
मिलन की मस्ती, भरी आँखों में
Радость встречи, в моих глазах,
हज़ारों सपने, सुहाने लिये,
Тысячи сладких снов для тебя,
चला जाता हूँ, किसी की धुन में
Ухожу я, влекомый твоей мелодией,
धड़कते दिल के, तराने लिये
С трепещущим сердцем, полным песен для тебя.
ला .. .ला ... ला. .. ला
Ла .. .Ла ... Ла. .. Ла





Writer(s): SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI, RAHUL DEV BURMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.