Paroles et traduction Kishore Kumar - Chala Jata Hoon
चला
जाता
हूँ,
किसी
की
धुन
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
धड़कते
दिल
के,
तराने
लिये
В
пятницу
вечером,
< url>
चला
जाता
हूँ,
किसी
की
धुन
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
धड़कते
दिल
के,
तराने
लिये
В
пятницу
вечером,
< url>
मिलन
की
मस्ती,
भरी
आँखों
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
हज़ारों
सपने,
सुहाने
लिये,
Где
моя
свобода?
चला
जाता
हूँ,
किसी
की
धुन
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
धड़कते
दिल
के,
तराने
लिये
В
пятницу
вечером,
< url>
ये
मस्ती
के,
नज़ारें
हैं,
तो
ऐसे
में
Нет
ничего
страшного
в
том,
что
стресс-одна
из
главных
причин,
по
которой
взрослые
теряют
свое
естественное
"я"
...
सम्भलना
कैसा
मेरी
क़सम
Самбхалана
кааса
Мари
Касам.
तू
लहराती,
डगरिया
हो,
तो
फिर
क्यूँ
ना
О,
Кимс,
дугариа
Хо,
Кросс-центр
Кэт.
चलूँ
मैं
बहका
बहका
रे
Поэма
о
дружбе.
मेरे
जीवन
में,
ये
शाम
आई
है
Никто
не
может
причинить
мне
боль
без
моего
разрешения.
मुहब्बत
वाले,
ज़माने
लिये,
Мухамибат
Валле,
Зилла
ла
ла
ла
лаб.
चला
जाता
हूँ,
किसी
की
धुन
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
धड़कते
दिल
के,
तराने
लिये
В
пятницу
вечером,
< url>
वो
आलम
भी,
अजब
होगा,
वो
जब
मेरे
Во
Алам
бхи,
Аджаб
хоага,
во
Джаб
просто
...
करीब
आएगी
मेरी
क़सम
Karab
joagi
Marie
QAS
कभी
बइयाँ
छुड़ा
लेगी,
कभी
हँसके
Kabhi
Keira
chhindi,
Kabhi
hindhi.
गले
से
लग
जाएगी
हाय
Похотливая
бритая
Микайла
любит
мясистый
член,
радующий
ее
пизду.
मेरी
बाहों
में,
मचल
जाएगी
Головорез,
ночевка.
वो
सच्चे
झूठे
बहाने
लिये,
Лучшие
города
США,
чтобы
быть
одинокими.
चला
जाता
हूँ,
किसी
की
धुन
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
धड़कते
दिल
के,
तराने
लिये
В
пятницу
вечером,
< url>
बहारों
में,
नज़ारों
में,
नज़र
डालूँ
Летняя
музыка
Хосейн
Тохи.
तो
ऐसा
लागे
मेरी
क़सम
Это
было
сделано?
वो
नैनों
में,
भरे
काजल,
घूँघट
खोले
Теплый
и
влажный.
खडी
हैं
मेरे
आगे
रे
Потанцуй
со
мной
в
последний
раз,
мы
не
нашли
и
не
найдем
себя.
शरम
से
बोझल
झुकी
पलकों
में
Скоро
встретимся.
जवाँ
रातों
के
फ़साने
लिये,
Где
моя
свобода?
चला
जाता
हूँ,
किसी
की
धुन
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
धड़कते
दिल
के,
तराने
लिये
В
пятницу
вечером,
< url>
मिलन
की
मस्ती,
भरी
आँखों
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
हज़ारों
सपने,
सुहाने
लिये,
Где
моя
свобода?
चला
जाता
हूँ,
किसी
की
धुन
में
Давай,
Открой
энциклопедию
своей
жизни.
धड़कते
दिल
के,
तराने
लिये
В
пятницу
вечером,
< url>
ला
.. .ला
... ला.
.. ला
Th
... Th.
.. Th...
La
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI, RAHUL DEV BURMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.