Paroles et traduction Kishore Kumar - Chalte Chalte (Part 1 / From "Chalte Chalte")
Chalte Chalte (Part 1 / From "Chalte Chalte")
Strolling Along, My Song, Remember It
चलते
चलते
मेरे
ये
गीत
याद
रखना
Strolling
along,
this
song
of
mine,
remember
it
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
चलते
चलते
मेरे
ये
गीत
याद
रखना
Strolling
along,
this
song
of
mine,
remember
it
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
रोते
हँसते
बस
यूँ
ही
तुम
As
you
laugh
and
cry,
continue
to
गुनगुनाते
रहना
Hum
the
song
softly
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
प्यार
करते
करते
As
we
make
love
हम
तुम
कहीं
खो
जायेंगे
We'll
lose
ourselves
somewhere
इन
ही
बहारों
के
In
the
embrace
आँचल
में
थक
के
सो
जायेंगे
Of
these
spring
blossoms,
exhausted,
we'll
fall
asleep
प्यार
करते
करते
As
we
make
love
हम
तुम
कहीं
खो
जायेंगे
We'll
lose
ourselves
somewhere
इन
ही
बहारों
के
In
the
embrace
आँचल
में
थक
के
सो
जायेंगे
Of
these
spring
blossoms,
exhausted,
we'll
fall
asleep
सपनों
को
फिर
भी
Even
then,
continue
to
तुम
यूँ
ही
सजाते
रहना
Adorn
your
dreams
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
चलते
चलते
मेरे
ये
गीत
याद
रखना
Strolling
along,
this
song
of
mine,
remember
it
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
बीच
राह
में
दिलबर
If
we
part
ways,
my
love
बिछड़
जायें
कहीं
हम
अगर
Along
our
path
और
सूनी
सी
लगे
तुम्हें
And
you
should
feel
lonely
जीवन
की
ये
डगर
On
this
journey
of
life
बीच
राह
में
दिलबर
If
we
part
ways,
my
love
बिछड़
जायें
कहीं
हम
अगर
Along
our
path
और
सूनी
सी
लगे
तुम्हें
And
you
should
feel
lonely
जीवन
की
ये
डगर
On
this
journey
of
life
हम
लौट
आयेंगे
I
will
return
तुम
यूँ
ही
बुलाते
रहना
Continue
to
beckon
me
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
चलते
चलते
मेरे
ये
गीत
याद
रखना
Strolling
along,
this
song
of
mine,
remember
it
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
रोते
हँसते
बस
यूँ
ही
तुम
As
you
laugh
and
cry,
continue
to
गुनगुनाते
रहना
Hum
the
song
softly
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
कभी
अलविदा
ना
कहना
Never
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KHANNA AMIT, LAHIRI BAPPI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.