Kishore Kumar - Chappar Phad Ke Deta Hai - traduction des paroles en russe




Chappar Phad Ke Deta Hai
Когда даёт - так с размахом
Dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Творец решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
Are, nang, ghadng, malang janon ko doorabeen se tad ke detaa
Бродяг, чудаков, шутов он одаряет без разбора,
Dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Господь решит дарить он сыплет щедро, без остатка.
Naa dekhe vo gora-kaalaa, naa desi-pardesee
Ему неважен цвет и раса, откуда ты своиль чужой,
Are, jab chaahe sone se bhar de fate thaath kee kheti
Когда захочет превратит твоё поле в золотое,
Jisapar isko pyaar aa jaataa usko jeben jhaad ke detaa
А кого полюбит тому отсыплет полные карманы,
Dene waalaa, ha-ha-ha
Когда даёт ха-ха-ха...
Are, dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Творец решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
Dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Господь решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
(nang, ghadng, malang janon ko doorabeen se tad ke detaa)
(Бродяг, чудаков, шутов он одаряет без разбора)
Ching-chaunk, pingi-pingi-pong, sing song, gaao-gaao
Тинг-танг, динг-динь-дон, поём все вместе, громко-громко,
Daata jab bhee de milkar bolo, "lao-lao"
Когда даёт кричите хором: "Ещё, ещё!",
Abbu ne baba ka maal samajh kar khao-khao
Наследие отцов считайте своим, ешьте-пейте!
Aish udana farz hai uska jise vo toom-tabaad ke detaa
Кого избрал того осыплет благами сверх всякой меры,
Dene waalaa...
Когда даёт...
Dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Творец решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
(nang, ghadng, malang janon ko doorabeen se tad ke detaa)
(Бродяг, чудаков, шутов он одаряет без разбора)
Mera daata mujhapar meharbaan hai
Мой Бог ко мне необычайно щедр,
Mere munh mein chaandi kee zabaan hai
Мои уста как серебро звенят,
Mere haath mein sone kee kaman hai
В руке моей золотой лук блестит,
Jo bhee mere aage aayega muft mein joote khaake jaaegaa, jaaegaa, jaaegaa
Кто встретит меня получит пинка, уйдёт, уйдёт, уйдёт!
Jiskoo denaa chaahe daata band kivaad ukhaad ke detaa
Кого решит одарить тому взломает все преграды,
Dene waalaa...
Когда даёт...
Dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Творец решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
(nang, ghadng, malang janon ko doorabeen se tad ke detaa)
(Бродяг, чудаков, шутов он одаряет без разбора)
Dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Господь решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
(nang, ghadng, malang janon ko doorabeen se tad ke detaa)
(Бродяг, чудаков, шутов он одаряет без разбора)
Apana bhee 'gar is jahaan mein koyi sahaara hota
Если б и у нас в этом мире был бы хоть кто-то опора,
Raaton kee khaamoshiyon mein kyon dil hamaaraa rota?
Разве бы в тишине ночной так сердце рвалось от горя?
Ho, dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
О, когда Творец решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
Dene waalaa, laa-laa-laa-laa
Когда даёт, ля-ля-ля-ля...
Dene waalaa jab bhee detaa pooraa chappar faad ke detaa
Когда Господь решит дарить он сыплет щедро, без остатка,
(nang, ghadng, malang janon ko doorabeen se tad ke detaa)
(Бродяг, чудаков, шутов он одаряет без разбора)
Vaah re, upar waale, vaah! vaah! aaha! aaha!
О, Господи, над нами, ох! ох! ах! ах!
Tere khel niraale, vaah! vaah! aaha! aaha!
Твои дела так странны, ох! ох! ах! ах!
Gadhon ko halava baante, bhaison ko shawl-doshaale
Ослам раздаёшь халву, буйволам шали шерстяные,
Buron ke munh mein shakkar aur bhalon ke munh-sar kaale
Глупцам полный рот сластей, мудрецам лишь пустые руки.
Vaah re, upar waale, vaah! vaah! aaha! aaha!
О, Господи, над нами, ох! ох! ах! ах!





Writer(s): Sander Houtman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.