Kishore Kumar - Chhu Kar Mere Manko (From "Yaarana") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar - Chhu Kar Mere Manko (From "Yaarana")




छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.
छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.
बदला ये मौसम, लगे प्यारा जग सारा
Сдвиг на йены в сезон, нес прекрасный фундамент целого.
छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.
बदला ये मौसम, लगे प्यारा जग सारा
Сдвиг на йены в сезон, нес прекрасный фундамент целого.
छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.
तू जो कहे जीवन भर, तेरे लिये मैं गाऊँ
Так где же жизнь, твоя ложь в банке?
तेरे लिये मैं गाऊँ
Твоя ложь в банке.
गीत तेरे बोलों पे, लिखता चला जाऊँ
Текст вашей ставки, вы заплатите за инструмент, когда придете на
लिखता चला जाऊँ
Инструмент, когда ты сам по себе.
मेरे गीतों में, तुझे ढूँढे जग सारा
В моем городе ты один из основ целого.
छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.
बदला ये मौसम, लगे प्यारा जग सारा
Сдвиг на йены в сезон, нес прекрасный фундамент целого.
छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.
आजा तेरा आँचल ये, प्यार से मैं भर दूँ
Сегодня Тери и Йена, я люблю, по крайней мере, заполнить посланника.
प्यार से मैं भर दूँ
Я люблю, по крайней мере, заполнять посланника.
खुशियाँ जहाँ भर की, तुझको नज़र कर दूँ
Удовольствие, интересы, где, через, после, Душко, СМП, пошлина, Связной.
तुझको नज़र कर दूँ
Dusko NSR tax, посланник.
तू ही मेरा जीवन, तू ही जीने का सहारा
Так что часть моей жизни, некоторые гены с курорта.
छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.
बदला ये मौसम, लगे प्यारा जग सारा
Сдвиг на йены в сезон, нес прекрасный фундамент целого.
छू कर, मेरे मन को, किया तूने, क्या इशारा
У меня есть налоги на мой разум, после покупки, тон и жест.





Writer(s): rajesh roshan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.