Paroles et traduction Kishore Kumar - Dekhta Hoon Koi Ladki Haseen - From "Sanam Teri Kasam"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekhta Hoon Koi Ladki Haseen - From "Sanam Teri Kasam"
I See a Pretty Girl - From "Sanam Teri Kasam"
Dekhta
hu
koi
ladki
hasi,
sochta
hu
kahi
wohi
to
nahi
I
see
a
pretty
girl
laughing,
I
wonder
if
she
is
the
one
Dekhta
hu
koi
ladki
hasi,
sochta
hu
kahi
wohi
to
nahi
I
see
a
pretty
girl
laughing,
I
wonder
if
she
is
the
one
Are
puche
bina
chali
jati
hai
jo,
nind
khule
to
chale
jati
hai
jo
The
one
who
leaves
without
asking,
who
leaves
when
I
wake
up
Are
puche
bina
chali
jati
hai
jo,
nind
khule
to
chale
jati
hai
jo
The
one
who
leaves
without
asking,
who
leaves
when
I
wake
up
Khwabo
ki
rani
jane
ja
kab
se
teri
talash
hai
The
queen
of
my
dreams,
I
don't
know
how
long
I've
been
searching
for
you
Dekhta
hu
koi
ladki
hasi,
sochta
hu
kahi
wohi
to
nahi
I
see
a
pretty
girl
laughing,
I
wonder
if
she
is
the
one
Are
puche
bina
chali
jati
hai
jo,
nind
khule
to
chale
jati
hai
jo
The
one
who
leaves
without
asking,
who
leaves
when
I
wake
up
Khwabo
ki
rani
jane
ja
kab
se
teri
talash
hai
The
queen
of
my
dreams,
I
don't
know
how
long
I've
been
searching
for
you
Kissa
itna
hai
wo
ek
fitna
hai
lakho
me
ek
hai
Her
story
is
so
simple,
she
is
one
in
a
million
Are
surat
kya
kahne
muskane
pahne
sirat
se
nek
hai
Her
beauty
is
beyond
words,
her
smile
is
radiant,
she
is
pure
of
heart
Kissa
itna
hai
wo
ek
fitna
hai
lakho
me
ek
hai
Her
story
is
so
simple,
she
is
one
in
a
million
Are
surat
kya
kahne
muskane
pahne
sirat
se
nek
hai
Her
beauty
is
beyond
words,
her
smile
is
radiant,
she
is
pure
of
heart
Khwabo
ki
rani
jan
jan
kab
se
teri
talash
hai
The
queen
of
my
dreams,
I
don't
know
how
long
I've
been
searching
for
you
Dekhta
hu
koi
ladki
hasi,
sochta
hu
kahi
wohi
to
nahi
I
see
a
pretty
girl
laughing,
I
wonder
if
she
is
the
one
Are
puche
bina
chali
jati
hai
jo,
nind
khule
to
chale
jati
hai
jo
The
one
who
leaves
without
asking,
who
leaves
when
I
wake
up
Khwabo
ki
rani
jane
ja
kab
se
teri
talash
hai
The
queen
of
my
dreams,
I
don't
know
how
long
I've
been
searching
for
you
Yu
to
lahko
se
hoti
hai
bate
par
bat
wo
na
bane
It's
easy
to
talk,
but
we
don't
really
talk
Are
dil
usko
dunga
jo
dil
se
dil
ki
bate
kahe
sune
I
will
give
my
heart
to
the
one
who
speaks
to
my
heart
Yu
to
lahko
se
hoti
hai
bate
par
bat
wo
na
bane
It's
easy
to
talk,
but
we
don't
really
talk
Are
dil
usko
dunga
jo
dil
se
dil
ki
bate
kahe
sune
I
will
give
my
heart
to
the
one
who
speaks
to
my
heart
Khwabo
ki
rani
jan
jan
kab
se
teri
talash
hai
The
queen
of
my
dreams,
I
don't
know
how
long
I've
been
searching
for
you
Dekhta
hu
koi
ladki
hasi,
sochta
hu
kahi
wohi
to
nahi
I
see
a
pretty
girl
laughing,
I
wonder
if
she
is
the
one
Are
puche
bina
chali
jati
hai
jo,
nind
khule
to
chale
jati
hai
jo
The
one
who
leaves
without
asking,
who
leaves
when
I
wake
up
Khwabo
ki
rani
jan
jan
kab
se
teri
talash
hai
The
queen
of
my
dreams,
I
don't
know
how
long
I've
been
searching
for
you
Khwabo
ki
rani
jan
jan
kab
se
teri
talash
hai
The
queen
of
my
dreams,
I
don't
know
how
long
I've
been
searching
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GULSHAN BAWRA, R.D. BURMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.