Kishore Kumar - Dhale Jete Jete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Dhale Jete Jete




Dhale Jete Jete
Drifting Along
Dhole jete jete... dube gelo sheshe (2 times)
Darling, as we drift along... (2 times)
Din shei raater gobhir adhhar mone ore
The depth of that day and night lingers in my mind
Din chena chena... koto jana jana(2 times)
Days of mysteries... how many shall I unfold (2 times)
Bhashiye dil e kokhon tare kemon kore...
When shall I express to you the language of my heart
Dhole jete jete... dube gelo sheshe
Darling, as we drift along... (2 times)
Shukiye jaowa fuler moton... furiye jaowa shomoy joto (3 times)
Like a blossom, let us wither... let us vanish with time (3 times)
Bhashiye diyo kono bishhoron er
Let us bid farewell to every era
Raate... tumi chiro din er majhe (2 times)
In the night... you are eternally in the midst of my days (2 times)
Din er alo nai ba elo...
Whether the light of day or night...
Saanjer alo y shajiye niyo jibon notun shaje.
Let the light of dawn adorn our lives with a new splendor.
Dhole jete jete... dube gelo sheshe ...
Darling, as we drift along... (2 times)
Din shei raater gobhi adhaar mone ore...
The depth of that day and night lingers in my mind...
Din chena chena... koto jana jana.
Days of mysteries... how many shall I unfold
Lukiye rakha ...moner kotha (3times)
Buried...the secrets of my mind (3 times)
Jabe ure matal kono boishakhi ek jhore... jeno chiro din er tor e
Like a whirlwind on a spring breeze, it flew... as if on the horizon of your eternal days
Shakhay shakhay daekhbe tokhon
On every branch, you will see
Kisholoyer jhake eshe akash bhenge por e.
The echoes of Kisholoy's voice breaking through the sky
Din chena chena koto jana jana (2times)
Days of mysteries... how many shall I unfold (2 times)
Bhashiye dil e kokhon tare kemon kore...
When shall I express to you the language of my heart
Dhole jete jete... dube gelo sheshe
Darling, as we drift along... (2 times)
Din she raater gobhir adhaar mone ore.
The depth of that day and night lingers in my mind.





Writer(s): Swapan Jogmohan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.