Paroles et traduction Kishore Kumar - Dil Aaj Shair Hai - From "Gambler"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Aaj Shair Hai - From "Gambler"
Сердце сегодня - поэт - Из фильма "Игрок"
दिल
आज
शायर
है,
ग़म
आज
नग़्मा
है,
शब
ये
ग़ज़ल
है,
सनम
Сердце
сегодня
- поэт,
печаль
сегодня
- песня,
эта
ночь
- газель,
любовь
моя.
दिल
आज
शायर
है,
ग़म
आज
नग़्मा
है,
शब
ये
ग़ज़ल
है,
सनम
Сердце
сегодня
- поэт,
печаль
сегодня
- песня,
эта
ночь
- газель,
любовь
моя.
ग़ैरों
के
शेरों
को,
ओ,
सुनने
वाले,
हों
इस
तरफ़
भी
करम
О
вы,
кто
слушает
чужие
стихи,
проявите
милосердие
и
ко
мне.
आ
के
ज़रा
देख
तो
तेरी
ख़ातिर
हम
किस
तरह
से
जिए
Приди
и
посмотри,
как
я
живу
ради
тебя.
आ
के
ज़रा
देख
तो
तेरी
ख़ातिर
हम
किस
तरह
से
जिए
Приди
и
посмотри,
как
я
живу
ради
тебя.
आँसू
के
धागे
से
सीते
रहे
हम,
जो
ज़ख़्म
तूने
दिए
Нитками
слёз
я
сшивал
раны,
что
ты
нанесла
мне.
चाहत
की
महफ़िल
में
ग़म
तेरा
लेकर
क़िस्मत
से
खेला
जुआ
На
сборище
любви
я
играл
с
судьбой
в
азартную
игру,
взяв
твою
печаль.
दुनिया
से
जीते,
पर
तुझसे
हारे,
यूँ
खेल
अपना
हुआ
Я
выиграл
у
мира,
но
проиграл
тебе,
вот
так
сложилась
моя
игра.
है
प्यार
हमने
किया
जिस
तरह
से,
उसका
ना
कोई
जवाब
То,
как
я
любил,
не
имеет
ответа.
है
प्यार
हमने
किया
जिस
तरह
से,
उसका
ना
कोई
जवाब
То,
как
я
любил,
не
имеет
ответа.
ज़र्रा
थे,
लेकिन
तेरी
लौ
में
जलकर
हम
बन
गए
आफ़ताब
Я
был
никем,
но,
сгорая
в
твоём
пламени,
я
стал
солнцем.
हमसे
है
ज़िंदा
वफ़ा,
और
हमीं
से
है
तेरी
महफ़िल
जवाँ
Во
мне
живет
верность,
и
благодаря
мне
твой
праздник
ярок.
हम
जब
ना
होंगे
तो
रो-रो
के
दुनिया
ढूँढेगी
मेरे
निशाँ
Когда
меня
не
станет,
мир
будет
рыдать,
разыскивая
мой
след.
ये
प्यार
कोई
खिलौना
नहीं
है,
हर
कोई
ले
जो
ख़रीद
Эта
любовь
- не
игрушка,
чтобы
каждый
мог
купить
её.
ये
प्यार
कोई
खिलौना
नहीं
है,
हर
कोई
ले
जो
ख़रीद
Эта
любовь
- не
игрушка,
чтобы
каждый
мог
купить
её.
मेरी
तरह
ज़िंदगी-भर
तड़प
लो,
फिर
आना
उसके
क़रीब
Пострадай,
как
я,
всю
свою
жизнь,
а
потом
иди
к
ней.
हम
तो
मुसाफ़िर
हैं,
कोई
सफ़र
हो,
हम
तो
गुज़र
जाएँगे
ही
Я
всего
лишь
путник,
и,
куда
бы
ни
лежал
мой
путь,
я
пройду
его
до
конца.
लेकिन
लगाया
है
जो
दाँव
हमने
वो
जीतकर
आएँगे
ही
Но
я
выиграю
пари,
которое
заключил,
я
обязательно
выиграю.
वो
जीतकर
आएँगे
ही,
वो
जीतकर
आएँगे
ही
Я
обязательно
выиграю,
я
обязательно
выиграю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. D. Burman, Neeraj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.