Kishore Kumar - Dil Kya Kare (From "Julie") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Dil Kya Kare (From "Julie")




Dil Kya Kare (From "Julie")
Dil Kya Kare (Из "Julie")
दिल क्या करे जब किसी से
My heart, what should it do when it falls
किसी को प्यार हो जाए?
In love with someone?
जाने कहाँ कब किसी को
Who knows where, when someone
किसी से प्यार हो जाए
Falls in love with someone
ऊँची-ऊँची दीवारों सी
Like high walls,
इस दुनिया की रस्में
The customs of this world,
हो, ना कुछ तेरे बस में, Julie
Are not in your control, Julie,
ना कुछ मेरे बस में
Nor in mine
दिल क्या करे जब किसी से
My heart, what should it do when it falls
किसी को प्यार हो जाए?
In love with someone?
जाने कहाँ कब किसी को
Who knows where, when someone
किसी से प्यार हो जाए
Falls in love with someone
जैसे पर्वत पे घटा झुकती है
Like a cloud that bows over a mountain,
जैसे सागर से लहर उठती है
Like a wave that rises from the ocean,
ऐसे किसी चेहरे पे निगाह रुकती है
That's how my gaze falls on someone's face,
जैसे पर्वत पे घटा झुकती है
Like a cloud that bows over a mountain,
जैसे सागर से लहर उठती है
Like a wave that rises from the ocean,
ऐसे किसी चेहरे पे निगाह रुकती है
That's how my gaze falls on someone's face,
हो, रोक नहीं सकती नज़रों को
My dear, even all the customs in the world
दुनिया-भर की रस्में
Can't stop my gaze
ना कुछ तेरे बस में, Julie
Are not in your control, Julie,
ना कुछ मेरे बस में
Nor in mine
दिल क्या करे जब किसी से
My heart, what should it do when it falls
किसी को प्यार हो जाए?
In love with someone?
जाने कहाँ कब किसी को
Who knows where, when someone
किसी से प्यार हो जाए
Falls in love with someone
आ, मैं तेरी याद में सब को भुला दूँ
Come, in your memory, I will forget everyone,
दुनिया को तेरी तस्वीर बना दूँ
I will make the world a picture of you.
मेरा बस चले तो दिल चीर के दिखा दूँ
If it were in my power, I would tear open my heart and show it to you.
आ, मैं तेरी याद में सब को भुला दूँ
Come, in your memory, I will forget everyone,
दुनिया को तेरी तस्वीर बना दूँ
I will make the world a picture of you.
मेरा बस चले तो दिल चीर के दिखा दूँ
If it were in my power, I would tear open my heart and show it to you.
हो, दौड़ रहा है साथ लहू के
My dear, your love is flowing with my blood,
प्यार तेरा नस-नस में
In every vein of my body.
ना कुछ तेरे बस में, Julie
It is not in your control, Julie,
ना कुछ मेरे बस में
Nor in mine
दिल क्या करे जब किसी से
My heart, what should it do when it falls
किसी को प्यार हो जाए?
In love with someone?
जाने कहाँ कब किसी को
Who knows where, when someone
किसी से प्यार हो जाए
Falls in love with someone
ऊँची-ऊँची दीवारों सी
Like high walls,
इस दुनिया की रस्में
The customs of this world,
हो, ना कुछ तेरे बस में, Julie
Are not in your control, Julie,
ना कुछ मेरे बस में
Nor in mine
दिल क्या करे जब किसी से
My heart, what should it do when it falls
किसी को प्यार हो जाए?
In love with someone?
जाने कहाँ कब किसी को
Who knows where, when someone
किसी से प्यार हो जाए
Falls in love with someone





Writer(s): Anand Bakshi, Rajesh Roshan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.