Kishore Kumar - Gana Na Aaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Gana Na Aaya




Gana Na Aaya
I Can't Sing
Harmonium bajaayaa, tabalaa bajaayaa
Played the harmonium, played the tabla
Ye bhee bajaayaa aur vo bhee bajaayaa
Played this, played that
Magar afasos
But alas, my love
Gaana naa aayaa, bajaanaa naa aayaa
I can't sing, I can't play
Dilbar ko apana banaanaa naa aayaa
I can't make you mine
Gaana naa aayaa, bajaanaa naa aayaa
I can't sing, I can't play
Dilbar ko apana banaanaa naa aayaa, haan
I can't make you mine, no
Kaheen sa hai, kaheen re hai, kaheen ga-maa-paa-dha-ni hai
Somewhere Sa is, somewhere Re is, somewhere Ga-Ma-Pa-Dha-Ni is
Kaheen bhageshwari kee bahan, kaheen jai-jayanti kee nani hai
Somewhere Bhageshwari's sister, somewhere Jai-Jayanti's grandmother is
Haan, ye bojha saat sur ka humse (baap re!)
Yes, this burden of seven notes (oh my!)
Uthta bhee to kyon uthaata? haan
Why would I even lift it? Yeah
Hamein ek sur bhee hilaanaa naa aayaa
I can't even move a single note
Hamein ek sur bhee hilaanaa naa aayaa
I can't even move a single note
Dilbar ko apana banaanaa naa aayaa
I can't make you mine
Gaana naa aayaa, bajaanaa naa aayaa
I can't sing, I can't play
Dilbar ko apana banaanaa naa aayaa
I can't make you mine
Haan, gaana naa aayaa, bajaanaa naa aayaa
Yes, I can't sing, I can't play
Dilbar ko apana banaanaa naa aayaa (are, dhat tere kee)
I can't make you mine (oh, darn it)
Sadak tedi hai desi raag kee, chal mod le tamatum
The road is crooked like a desi raga, let's take a turn, darling
Gale ko garm kar le, gale ko garm kar le
Warm up your throat, warm up your throat
Chhod angrezi mein ek atom
Leave one atom in English
Haan, angrezi mein ek atom
Yes, one atom in English
Haan, angrezi mein ek atom
Yes, one atom in English
Oh, my sita, papaloo papeeta
Oh, my Sita, papaloo papaya
Oh, my sita, papaloo papeeta
Oh, my Sita, papaloo papaya
Ek hee to gita
Just one Gita
Kaash ke main jaa saktaa London
I wish I could go to London
(Hello sir, how are you?)
(Hello sir, how are you?)
Sikh ke aathaa vahaan se violin
Learn to play the violin there
(Three blind mice, three blind mice)
(Three blind mice, three blind mice)
(See how they run, see how they run)
(See how they run, see how they run)
(Three blind mice)
(Three blind mice)
Afasos, afasos, afasos
Alas, alas, alas
Afasos lekin, o jaan-e-man, hae jaan-e-man
Alas, but, oh my beloved, oh my beloved
Kaante chhuri se khaanaa naa aayaa
I can't eat with a knife and fork
Kaante chhuri se khaanaa naa aayaa
I can't eat with a knife and fork
Dilbar ko apana banaanaa naa aayaa
I can't make you mine
Dilbar ko apana banaanaa naa aayaa
I can't make you mine
Gaana naa aayaa, bajaanaa naa aayaa
I can't sing, I can't play
Are ye nahin aayaa, are vo nahin aayaa
I can't do this, I can't do that
Gaana naa aayaa, bajaanaa naa aayaa
I can't sing, I can't play
Gaana-bajaanaa, bajaanaa aur gaana
Singing and playing, playing and singing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.