Kishore Kumar - Haal Kaisa Hai Janaab Ka (From "Chalti Ka Naam Gaadi") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar - Haal Kaisa Hai Janaab Ka (From "Chalti Ka Naam Gaadi")




Haal Kaisa Hai Janaab Ka (From "Chalti Ka Naam Gaadi")
Как дела, сударыня? (Из фильма "Chalti Ka Naam Gaadi")
Haal kaisa hai janaab ka?
Как дела, сударыня?
Kya khayaal hai aap ka?
Что скажете, милая?
Tum to machal gaye, oh, oh, oh
Ты вся затрепетала, о, о, о
Yoonhi phisal gaye, ah, ah, ah
Так легко поддалась, а, а, а
Haal kaisa hai janaab ka?
Как дела, сударыня?
Kya khayaal hai aap ka?
Что скажете, милая?
Tum to machal gaye, oh, oh, oh
Ты вся затрепетала, о, о, о
Yoonhi phisal gaye, ah, ah, ah
Так легко поддалась, а, а, а
Behki, behki
Развевается, развевается
Chale hai pawan jo ude hai tera aanchal
Ветер дует, твой шарф колышется
Chhodo, chhodo
Оставь, оставь
Dekho-dekho gore-gore, kaale-kaale baadal
Смотри-смотри, белые-белые, черные-черные облака
Behki, behki
Развевается, развевается
Chale hai pawan jo ude hai tera aanchal
Ветер дует, твой шарф колышется
Chhodo, chhodo
Оставь, оставь
Dekho-dekho gore-gore, kaale-kaale baadal
Смотри-смотри, белые-белые, черные-черные облака
Kabhi kuch kehti hai, kabhi kuch kehti hai
То одно говоришь, то другое говоришь
Zara nazar ko sambhaalna
Свои взгляды придержи
Haal kaisa hai janaab ka?
Как дела, сударыня?
Haaye, kya khayaal hai aap ka?
Ах, что скажете, милая?
Haaye, tum to machal gaye, oh, oh, oh
Ах, ты вся затрепетала, о, о, о
Mm-hm, yoonhi phisal gaye, ah, ah, ah
М-м-м, так легко поддалась, а, а, а
Pagli (ah), pagli (oh)
Дурочка (ах), дурочка (ох)
Kabhi tune socha raste mein gaye mil kyun?
Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы встретились на пути?
Pagle (ah), pagle (ah)
Дурачок (ах), дурачок (ах)
Teri baaton-baaton mein dhadakta hai dil kyun?
Почему от твоих слов сердце бьется сильнее?
Ah-ha, pagli, pagli
А-ха, дурочка, дурочка
Kabhi tune socha raste mein gaye mil kyun?
Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы встретились на пути?
Pagle, pagle
Дурачок, дурачок
Teri baaton-baaton mein dhadakta hai dil kyun?
Почему от твоих слов сердце бьется сильнее?
Kabhi kuch kehti hai, kabhi kuch kehti hai
То одно говоришь, то другое говоришь
Zara nazar ko sambhaalna
Свои взгляды придержи
Haan, haal kaisa hai janaab ka?
Да, как дела, сударыня?
Haaye-haaye, kya khayaal hai aap ka?
Ах-ах, что скажете, милая?
Tum to machal gaye, oh, oh, oh
Ты вся затрепетала, о, о, о
Yoonhi phisal gaye, ah, ah, ah
Так легко поддалась, а, а, а
Kaho ji, kaho ji
Скажи, скажи
Roz tere sang yoonhi dil behelaayein kya?
Каждый день с тобой так сердце развеселить можно?
Suno ji, suno ji
Послушай, послушай
Samajh sako to khud samajho, bataayein kya?
Если можешь понять, сама пойми, что говорить?
Kaho ji (ah), kaho ji (ah-ha)
Скажи (ах), скажи (а-ха)
Roz tere sang yoonhi dil behelaayein kya?
Каждый день с тобой так сердце развеселить можно?
Suno ji, ah-ha, suno ji
Послушай, а-ха, послушай
Samajh sako to khud samajho, bataayein kya?
Если можешь понять, сама пойми, что говорить?
Kabhi kuch kehti hai, kabhi kuch kehti hai
То одно говоришь, то другое говоришь
Zara nazar ko sambhaalna
Свои взгляды придержи
Haaye, haal kaisa hai janaab ka?
Ах, как дела, сударыня?
Kya khayaal hai aap ka?
Что скажете, милая?
Tum to machal gaye, oh, oh, oh
Ты вся затрепетала, о, о, о
Yoonhi phisal gaye, ah, ah, ah
Так легко поддалась, а, а, а
Haal kaisa hai janaab ka?
Как дела, сударыня?
Kya khayaal hai aap ka?
Что скажете, милая?
Tum to machal gaye, oh, oh, oh
Ты вся затрепетала, о, о, о
Yoonhi phisal gaye, ah, ah, ah
Так легко поддалась, а, а, а
Haal kaisa hai janaab ka?
Как дела, сударыня?
Kya khayaal hai aap ka?
Что скажете, милая?
Tum to machal gaye, oh, oh, oh
Ты вся затрепетала, о, о, о
Yoonhi phisal gaye, ah, ah, ah
Так легко поддалась, а, а, а






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.