Kishore Kumar - Har Chori Rani Ehaan - traduction des paroles en allemand

Har Chori Rani Ehaan - Kishore Kumartraduction en allemand




Har Chori Rani Ehaan
Jedes Mädchen eine Königin
Are o dhondya! aji gadhu prasad!
Hey, du Dhondya! Aji Gadhu Prasad!
Amaa chhan miyaan!
Großartig, mein Freund!
Are o bichchhu maharaj! oe bad-bad singh
Hey, Bichchhu Maharaj! O Bad-Bad Singh
Tanik idhar padhaaro aur suno meri katha
Kommt her und hört meine Geschichte
Jismein bhari hee bheeshan vyathaa
Voller schrecklicher Qualen
I gaaliyan ka dharm alag hai
Schimpfen hat sein eigenes Gesetz
Alag hai reet-rivaaj, ka samjhe?
Andere Bräuche, verstehst du?
Naa samjhe to samajh lo humse
Verstehst nicht? Dann lern von mir
Hum samajh den aaj
Heut erklär ich dir alles
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Aavaara gaaliyan kee pariyaan dekh uthai dil jhoom
Streuner-Schimpfwörter wie Feen tanzen, mein Herz jauchzt
Vaah-vaah kya majaa!
Ah, welch ein Vergnügen!
Aavaara gaaliyan kee pariyaan dekh uthai dil jhoom
Streuner-Schimpfwörter wie Feen tanzen, mein Herz jauchzt
Itar, paan, gajre kee mahak, ghungroo, mujre kee dhooma
Duft von Öl, Pan, Girlanden, Schellen, Tanzwut
Chhan-chhan-chanan-chanan
Chhan-chhan-chanan-chanan
Khan-khan-khanan-khanan
Khan-khan-khanan-khanan
Chhan-chhan-chanan-chanan-khanan-khanan
Chhan-chhan-chanan-chanan-khanan-khanan
Natkhat chhoree ban ke chakori
Verspielt wie ein Mondvogel-Mädchen
Chanchal gori kare dil kee choree
Einfältig stiehlt die Reizende Herzen
Kabhi lachak-lachak kar, kabhi chamak-chamak kar
Mal schlängelnd gleitend, mal blendend strahlend
Kabhi jhatak-jhatak kar, kabhi matak-matak kar
Mal ruckartig zupfend, mal kokett wippend
Kabhi latakau-latakau, kabhi jhatkau-jhatkau
Mal schlenkernd baumelnd, mal plötzlich zuckend
Kabhi thumakau-thumakau, kabhi mataku-mataku
Mal geschmeidig wiegend, mal anmutig schaukelnd
Lachak-lachak, chamak-chamak, jhatak-jhatak, matak-matak
Schlängelnd, gleitend, blendend, ruckend, kokett
Palat tera dhyaan kidhar hai bhai?
Schatz, wohin wandert dein Blick?
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja, haan
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Suno-suno
Hör zu, hör zu
I aashik masuk ke jhagade, i meethi takaraar
Diese Liebhaber streiten zärtlich, süßes Geplänkel
I aashik masuk ke jhagade, i meethi takaraar
Diese Liebhaber streiten zärtlich, süßes Geplänkel
Baath-baath mein baath badhai to chale teg-talwaar
Streit eskaliert zum Schwertgefecht wörtlich
Are chal gayi lathi! badee maar gulati
Schau, der Stock schwingt! Schwere Drehschläge
Are chal gayi lathi! badee maar gulati
Schau, der Stock schwingt! Schwere Drehschläge
Chhi wira, tamaacha, thu chhi wira, tamaacha, thu
Pfui Ohrfeige, pfui, pfui Ohrfeige, pfui
Chhi wira, tamaacha, thu, a
Pfui Ohrfeige, pfui, ah
Are bam-babam-babam-bambu! tad patrika tambu
Bam-babam! Trommelzelt reißt ein
Kabhi tadi tang, kabhi satya kaam, kabhi kurushetra ka lambu
Mal Seilspannung, mal sinnliche Pflicht, mal Schlachtfeldepos
Bambu, tambu, tadi tang, satya kaam, kabhi kurushetra ka lambu
Trommeln, Zelte, Seile, Pflicht, mal Schlachtfeldepos
Par jori kar naa saiyaan
Aber zwing mich nicht, Schatz
Ho, par jori kar naa saiyaan
Oh, zwing mich nicht, Schatz
Ho, meri chhod-chhod baiyaan
Oh, lass meinen Arm los
Chhod baiyaan, ho paduun paeeyaan
Lass los, sonst stolpr ich
Palat tera dhyaan kidhar hai bhai?
Schatz, wohin wandert dein Blick?
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja, bhai
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
He shiv-shambhu!
Bei Shiva!
Utaa le taal-tambura
Nimm Trommel-Tambura weg
Aur ukhaad de tambu
Reiß dieses Zelt nieder
Ari, hinyaa raat bhar raas rachaavai dharam ke thaikedaar
Die ganze Nacht hält Moralwächter Tanzfeste ab
Sach to i hai inhi ke dam hai chale hain i bazaar
Wahrlich, sie schüren diesen Markt
Khabardaar, hoshiyaar, thanedaar, hawaldaar, paharedaar aur jamaadaar
Vorsicht, Wachsam, Polizist, Aufseher, Wächter, Henker
Pakad lo in bandaron ko
Schnappt diese Affen
Aur suno-suno in ghonchu paakhandiyon kee kaare karam
Und hört die Taten dieser Heuchler-Ganoven
Are vadaki jinaki sun kar tut jaayenge tumhaare saare bharam!
Die euch eure Illusionen rauben werden!
Are, din bhar ye jogi re jogi
Tagsüber sind sie Asketen, Asketen
Raat bhar ye bhogi re bhogi
Nachts Schweiger, Schweiger
Dekho re dekho rup ke lobhi kaise hain ye dhongi re dhongi
Schaut, wie sie Schönheit begehren, falsche Gaukler
Inki najar mein hum saare hain muuli, gaajar, aalu, kobhi
Für sie sind wir alle Rüben, Karotten, Kartoffeln, Kohl
Karele kee ho gayi sagaai, sakarkand naachne ko chali aayi
Bittergurke heiratet, Süßkartoffel kommt tanzend herbei
Karele kee ho gayi sagaai, sakarkand naachne ko chali aayi
Bittergurke heiratet, Süßkartoffel kommt tanzend herbei
Are! are! are! moorakh rou-rou-rou-ruk jaa
He! Dummkopf, heul-heul-brr halt!
Ye mha-mha-mha-mhand ke the-theke bhulaakar
Dieser O-ochs vergaß seine Stände
Ghaghare ke kuun-kuun-kly mein kaise kuku-ku-ku-kud padaa?
Wie hüpf-te er in Rock-Fal-falten?
Nikal baahar
Komm raus!
Palat, palat, palat tera dhyaan kidhar hai bhaaee?
Dreh dich, Schatz, wohin wandert dein Blick?
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja, haan
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Har chhoree raani hinya, har chhora raaja
Jedes Mädchen eine Königin, ja, jeder Junge ein König
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
Magar kabhi baja nahin hinya band-baaja
Doch nie spielte man ihnen zum Tanz auf
De-re-na-na-na-na
De-re-na-na-na-na
Mera naam hai gulshan kavvaal khayaal bhajan duungri phool waalaa
Ich heiße Gulshan Kavval, Phantasie, Bhajan, Blumenkorbträger






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.