Kishore Kumar - Main Jahan Chala Jaoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Main Jahan Chala Jaoon




Main Jahan Chala Jaoon
Main Jahan Chala Jaoon
Ho ho mai jaha chala jau
Wherever I go
Mai jaha chala jau
Wherever I go
Bahar chali aaye ho
Spring follows me
Mahak jaye raho ki dhul
The dust on the road blooms
Mai banphul ban kaa phul
I am a flower from the forest
Mai jaha chala jau
Wherever I go
Bahar chali aaye ho
Spring follows me
Mahak jaye raho ki dhul
The dust on the road blooms
Mai banphul ban kaa phul
I am a flower from the forest
Bairi bada jamana
The world is cruel
Kadar meri naa jana
It doesn't value me
Bairi bada jamana
The world is cruel
Kadar meri naa jana
It doesn't value me
Kisi ki bhi aankho ne
No eyes have ever
Mujhe nahi pehchana
Recognized me
Dooniya gayi mujhko bhul
The world has forgotten me
Mai banphul ban kaa phul
I am a flower from the forest
Mai jaha chala jau
Wherever I go
Bahar chali aaye ho
Spring follows me
Mahak jaye raho ki dhul
The dust on the road blooms
Mai banphul ban kaa phul
I am a flower from the forest
Phiru re mai banjara
I am a wanderer
Dagar dagar aawara
A stray on every path
Phiru re mai banjara
I am a wanderer
Dagar dagar aawara
A stray on every path
Kisi dilwale kaa
I seek shelter
Dhundhu mai sahara
In a kind heart
Mujhe koyi kar le kubul
May someone accept me
Mai banphul ban kaa phul
I am a flower from the forest
Mai jaha chala jau
Wherever I go
Bahar chali aaye ho
Spring follows me
Mahak jaye raho ki dhul
The dust on the road blooms
Mai banphul ban kaa phul.
I am a flower from the forest.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.