Kishore Kumar - Main Wahan Hoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Main Wahan Hoon




Main Wahan Hoon
Main Wahan Hoon
मैं वहाँ हूँ, जहाँ हैं
I am where there are
मैं वहाँ हूँ, जहाँ हैं
I am where there are
मस्तियाँ, शोख़ियाँ, बिजलियाँ, तितलियाँ
Excitement, playfulness, lightning, butterflies
हो-हो, मैं वहाँ हूँ, जहाँ हैं
Ho-ho, I am where there are
मस्तियाँ, शोख़ियाँ, बिजलियाँ, तितलियाँ
Excitement, playfulness, lightning, butterflies
Hey, कर लो प्यार जवानी में
Hey, make love in your youth
कर लो प्यार, हो-हो-हो
Make love, ho-ho-ho
कर लो प्यार, हो-हो
Make love, ho-ho
कर लो प्यार जवानी में, ये काम ज़रूरी है
Make love in your youth, it is essential
वरना ज़िंदगानी की तस्वीर अधूरी है
Otherwise, the picture of life is incomplete
Hey, कर लो प्यार जवानी में, ये काम ज़रूरी है
Hey, make love in your youth, it is essential
वरना ज़िंदगानी की तस्वीर अधूरी है
Otherwise, the picture of life is incomplete
ये हसीं महफ़िलें मिलेंगी फिर कहाँ?
Where else will you find these beautiful moments?
हो-हो, मैं वहाँ हूँ, जहाँ हैं
Ho-ho, I am where there are
मस्तियाँ, शोख़ियाँ, बिजलियाँ, तितलियाँ
Excitement, playfulness, lightning, butterflies
Hey, भई, मज़ा जवानी का, यारों, ना लिया जवानी में
Hey, brother, if you don't enjoy youth, my friend, when you're young
तो सोचो आख़िर हम ने क्या किया जवानी में
Then think about what we did in our youth
Hey, मज़ा जवानी का, यारों, ना लिया जवानी में
Hey, enjoy youth, my friend, if you don't enjoy it when you're young
तो सोचो आख़िर हम ने क्या किया जवानी में
Then think about what we did in our youth
प्यार बिना किस तरह बीतेंगे दिन जवाँ?
How can the days of youth pass without love?
हो-हो, मैं वहाँ हूँ, जहाँ हैं
Ho-ho, I am where there are
मस्तियाँ, शोख़ियाँ, बिजलियाँ, तितलियाँ
Excitement, playfulness, lightning, butterflies
हो-हो, मैं वहाँ हूँ, जहाँ हैं
Ho-ho, I am where there are
मस्तियाँ, शोख़ियाँ, बिजलियाँ, तितलियाँ
Excitement, playfulness, lightning, butterflies





Writer(s): Kudalkar Laxmikant, Ghulshan Bawra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.