Paroles et traduction Kishore Kumar - Meet Na Mila Re Man Ka (From "Abhimaan")
Meet Na Mila Re Man Ka (From "Abhimaan")
Meet Na Mila Re Man Ka (From "Abhimaan")
It
Na
Mila
Re
Man
Ka
I
Haven't
Found
the
One
for
Me
Koi
To
Milan
Ka
Someone
for
Me,
Someone
to
Meet
Koi
To
Milan
Ka,
Karo
Re
Upay
Someone
to
Meet,
Find
a
Way
Mit
Na...
Don't
Extinguish...
Chain
Nahin
Bahar,
Chain
Nahin
Ghar
Mein
No
Peace
Outside,
No
Peace
at
Home
Man
Mera
Dhrati
Par,
Aur
Kabhi
Anbar
Mein
My
Mind
is
on
Earth,
And
Sometimes
in
the
Heavens
Usko
Dhoondha,
Har
Dagar
Mein,
Har
Nagar
Mein
I've
Searched
for
Her,
in
Every
Path,
Every
City
Gali
Gali
Dekha
Nayan
Uthaaye
I've
Looked
Up
in
Every
Street
Mit
Na...
Don't
Extinguish...
Roz
Main
Apane
Hi,
Pyar
Ko
Samajhaun
Every
Day,
I
Convince
My
Heart
of
Love
Woh
Nahin
Aayega,
Man
Nahin
Paun
She
Won't
Come,
I
Won't
Find
Peace
Sham
Hi
Se
Prem
Deepak,
Main
Jalaoon
From
Dusk,
I
Light
the
Lamp
of
Love
Phir
Vohi
Deepak,
Dun
Main
Bujhaye
And
Then
I
Extinguish
the
Same
Lamp
Mit
Na...
Don't
Extinguish...
Der
Se
Man
Mera,
Aas
Liye
Dole
My
Heart
Waits
in
Anticipation
Prit
Bhari
Bani,
Raag
Mera
Bole
My
Tune
Sings
a
Melody
of
Love
Koi
Sajani,
Ek
Khidaki
Bhi
Na
Khole
No
Beauty
Will
Open
a
Window
Lakh
Taraane,
Kaha
Main
Sunaye
A
Million
Melodies,
I
Sing
in
Vain
Mit
Na...
Don't
Extinguish...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.D. BURMAN, S.D.BURMAN, SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.