Kishore Kumar - Meri Neendon Mein Tum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar - Meri Neendon Mein Tum




Meri Neendon Mein Tum
В моих снах ты
मेरी नींदों में तुम, मेरे ख़्वाबों में तुम
В моих снах ты, в моих грёзах ты,
हो चुके हम तुम्हारी मोहब्बत में गुम
Потерялся я в твоей любви.
मेरी नींदों में तुम, मेरे ख़्वाबों में तुम
В моих снах ты, в моих грёзах ты,
हो चुके हम तुम्हारी मोहब्बत में गुम
Потерялся я в твоей любви.
मन की बीना की धुन, तू बालम आज सुन
Мелодию сердца моего, послушай, любимая, сейчас,
मेरी नज़रोंने तुझको लिया आज चुन
Мой взгляд тебя выбрал сегодня.
मन की बीना की धुन, तू बालम आज सुन
Мелодию сердца моего, послушай, любимая, сейчас,
मेरी नज़रोंने तुझको लिया आज चुन
Мой взгляд тебя выбрал сегодня.
मन की बीना की धुन, तू बलम आज सुन
Мелодию сердца моего, послушай, любимая, сейчас,
मेरे दिल की लगी तू, मेरी ज़िंदगी तू
Ты радость моего сердца, ты моя жизнь,
मेरी हर नज़र है तेरी दास्तां
Каждый мой взгляд твоя история.
मेरे दिल की लगी तू, मेरी ज़िंदगी तू
Ты радость моего сердца, ты моя жизнь,
मेरी हर नज़र है तेरी दास्तां
Каждый мой взгляд твоя история.
मेरे दिल की बहारें तुम्हीको पुकारें
Весенние цветы моего сердца зовут тебя,
तुम्हीसे है आबाद मेरा जहाँ
Тобой оживает мой мир.
मेरे दिल की बहारें तुम्हीको पुकारें
Весенние цветы моего сердца зовут тебя,
तुम्हीसे है आबाद मेरा जहाँ
Тобой оживает мой мир.
तू मेरा नाज़ है, मेरा अंदाज़ है, दिल की आवाज़ है
Ты моя гордость, мой стиль, голос моего сердца,
मेरे नींदों में तुम, मेरे ख्वाबों में तुम
В моих снах ты, в моих грёзах ты,
हो चुके हम तुम्हारी मोहब्बत में गुम
Потерялся я в твоей любви.
मन की बीना की धुन, तू बलम आज सुन
Мелодию сердца моего, послушай, любимая, сейчас,
मेरी नज़रोंने तुझको लिया आज चुन
Мой взгляд тебя выбрал сегодня.
मन की बीना की धुन, तू बालम आज सुन
Мелодию сердца моего, послушай, любимая, сейчас,
मेरी नज़रोंने तुझको लिया आज चुन
Мой взгляд тебя выбрал сегодня.
मन की बीना की धुन, तू बालम आज सुन
Мелодию сердца моего, послушай, любимая, сейчас,
दिल पे छाई खुशी है लबों पर हंसी है
В сердце радость, на губах улыбка,
खिली है तेरे प्यार की चांदनी
Расцвел лунный свет твоей любви.
झूमती है निगाहे नशा छा रहा है
Кружатся взоры, опьянение разливается,
के दिल गा रहा है तेरी रागिनी
Сердце поёт твою мелодию.
होले होले साजन मेरा कहता है मन
Тихо-тихо, любимая, говорит моё сердце,
अब तो लगी लगन
Теперь я влюблен.
मेरी नींदों में तुम मेरे ख्वाबों में तुम
В моих снах ты, в моих грёзах ты,
हो चुके हम तुम्हारी मोहब्बत में गम
Потерялся я в твоей любви.
मन की बिना की धुन तू बालम आज सुन
Мелодию моего сердца, послушай, любимая, сейчас,
तुम मेरे होगये हो तोह ये क्या सितारे
Ты стала моей, так что же эти звезды,
ये सारे नाज़ारे तेरे होगये
Все эти виды стали твоими.
दिल हुआ हे दीवाना समां हे सुहाना
Сердце стало безумным, время прекрасное,
कहें प्यार तेरे प्यारोमें कोगाये
Скажи, любовь, в твоей любви соловьи поют.
वक्त गाने लगी गुनगुनाने लगी
Время начало петь, напевать,
नींद काने लगी
Сон начал манить.
मेरी नींदों में तुम मेरे ख्वाबों में तुम
В моих снах ты, в моих грёзах ты,
हो चुके हम तुम्हारी मोहब्बत में गम
Потерялся я в твоей любви.
मन की बिना की धुन तू बालम आज सुन
Мелодию моего сердца, послушай, любимая, сейчас,





Writer(s): O.p.nayyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.