Kishore Kumar - Rama Rama Re - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar - Rama Rama Re




Rama Rama Re
Рама Рама Ре
Jiwan ek sapna hai
Жизнь это сон,
Duniya ek maya hai
Мир это иллюзия,
Ye mai bnahi kaha hoon
Это не я говорю,
Ye vedo ne bataya hai
Это Веды говорят.
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре,
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре.
Mana mana maine mana
Знаю, знаю, я знаю,
Main hoon mawaali
Я сорванец,
Mana mana meri har bat nirali
Знаю, знаю, каждое мое слово необычно,
Mawalli hoom maim saitan to nahi
Сорванец я, но не сатана,
Gira hua koi insan to nahi
Не падший человек.
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре,
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре.
Pyala chhu liya to maien kya kiya
Чашу пригубил, что я такого сделал?
Jahar li liya to maine kya kiya
Яд выпил, что я такого сделал?
Are bhai maine kya kiya
Эй, брат, что я такого сделал?
Dete hai sarif hame kyu gali
Почему праведники ругают меня?
Khud to li jate hai ye oro ki lali
Сами же крадут румянец у других.
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре,
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре.
Yar pe marna apni jidagi
Умереть за любимую моя жизнь,
Pyar karna hai apni bandagi
Любить мое служение,
Are bhai apni bandagi
Эй, брат, мое служение.
Ek hi yaro kamjor ihamari
Одна слабость у нас,
Pyari lagti hai hamko hasino se yari
Нравятся нам красавицы, дружба с ними.
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре,
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре.
Sachai pe ada t ogunah kya kiya
Правду сказал, какой грех я совершил?
Burai se lada to bura kya kiya
Со злом боролся, разве плохо поступил?
Are dolgappa golgappa golgappa ga
Эй, гол гаппа, гол гаппа, гол гаппа га,
Ye kale dhandhe to ho gaye mair
Эти темные делишки стали моими,
Mehnat karne wale h ogaye fakir
Трудяги стали нищими.
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре,
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре.
Mana mana maine mana
Знаю, знаю, я знаю,
Main hoon mawaali
Я сорванец,
Mana mana meri har bat nirali
Знаю, знаю, каждое мое слово необычно,
Mawalli hoom maim saitan to nahi
Сорванец я, но не сатана,
Gira hua koi insan to nahi
Не падший человек.
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re
Рама рама рама рама ре,
Rama rama rama rama
Рама рама рама рама,
Rama rama rama rama re.
Рама рама рама рама ре.





Writer(s): Indeewar, Bappi Lahiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.