Paroles et traduction Kishore Kumar - Saagar Jaisi Aankhonwali (From "Saagar")
Saagar Jaisi Aankhonwali (From "Saagar")
Saagar Jaisi Aankhonwali (From "Saagar")
Ho,
chehra
hai
ya
chand
khila
hai
Oh,
is
it
your
face
or
the
moon
that's
shining
Zulf
ghaneri
shaam
hai
kya
Your
dark
tresses,
are
they
the
evening
Saagar
jaisi
aankhon
vaali
With
eyes
like
the
ocean
Ye
to
bataa
tera
naam
hai
kyaa
Pray
tell
me,
what
is
your
name
Tu
kya
jaane
teri
khaatir
You
don't
know
how
Kitna
hai
betaab
ye
dil
My
heart
yearns
for
you
Tu
kya
jaane
dekh
raha
hai
You
don't
know
how
you
Kaise
kaise
khwaab
ye
dil
Inspire
dreams
in
my
heart
Dil
kehta
hai
tu
hai
yahaan
to
My
heart
says
you
are
present
Jaata
lamha
tham
jaaye
Let
this
moment
please
stand
still
Waqt
ka
dariya
behte
behte
Let
the
river
of
time
stop
Is
manzar
mein
jam
jaaye
And
stand
still
at
this
sight
Toone
deewana
dil
ko
banaaya
You
have
made
my
crazy
heart
Is
dil
par
ilzaam
hai
kya
What
is
my
heart
guilty
of
Saagar
jaisi
aankhon
vaali
With
eyes
like
the
ocean
Ye
to
bataa
tera
naam
hai
kya...
Pray
tell
me,
what
is
your
name
Ho,
aaj
maein
tujhse
door
sahi
Oh,
today
I
may
be
far
from
you
Aur
tu
mujhse
anjaan
sahi
And
you
may
not
know
me
Tera
saath
nahin
paaun
to
If
I
cannot
get
you
Khair
tera
armaan
sahi
Well,
it
is
your
wish
Ye
armaan
hain
shor
nahin
ho
These
are
wishes,
not
noise
Khamoshi
ke
mele
hon
They
are
the
fairs
of
silence
Is
duniya
mein
koi
nahin
ho
There
should
be
no
one
in
this
world
Hum
dono
hi
akele
hon
Just
the
two
of
us,
alone
Tere
sapne
dekh
raha
hoon
Watching
only
your
dreams
Aur
mera
ab
kaam
hai
kya
And
now,
what
work
is
there
for
me
Saagar
jaisi
aankhon
vaali
With
eyes
like
the
ocean
Ye
to
bataa
tera
naam
hai
kya...
Pray
tell
me,
what
is
your
name...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AKHTAR JAVED, BURMAN R. D.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.