Kishore Kumar - Simti Si Sharmai Si (From "Parwana") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Simti Si Sharmai Si (From "Parwana")




Simti Si Sharmai Si (From "Parwana")
Shy and Blushing (From "Parwana")
सिमटी सी, शरमाई सी, किस दुनिया से तुम आई हो
Shy and blushing, from which world have you come
सिमटी सी, शरमाई सी, किस दुनिया से तुम आई हो
Shy and blushing, from which world have you come
कैसे जहाँ में समायेगा, इतना हुस्न जो लाई हो
How will this world accommodate, such beauty that you have brought
सिमटी सी, शरमाई सी, किस दुनिया से तुम आई हो
Shy and blushing, from which world have you come
हीरा नजर, चांदी बदन, रेशम हसीं, मुखड़ा चमन
Diamond eyes, silver body, silken smile, beautiful as a garden face
कंगाल हैं सारे हसीन, बस एक तुम ही रखती हो धन
All the beautiful are penniless, only you have wealth
लूटने का डर है घबरायी हो
Scared of being robbed, you are nervous
लूटने का डर है घबरायी हो
Scared of being robbed, you are nervous
सिमटी सी, शरमाई सी, किस दुनिया से तुम आई हो
Shy and blushing, from which world have you come
जब तक तुम्हे देखा नहीं, ये दिल कभी धड़का नहीं
Until I saw you, this heart never beat
आये गये कितने सनम, मैने मगर पूजा नहीं
Many lovers came and went, but I never worshipped any
तुम दिल की पहली अंगड़ाई हो
You are the first stretch of my heart
तुम दिल की पहली अंगड़ाई हो
You are the first stretch of my heart
सिमटी सी, शरमाई सी, किस दुनिया से तुम आई हो
Shy and blushing, from which world have you come
आँखें मिली, वादा हुआ, कुछ कह दिया, कुछ सुन लिया
Eyes met, a promise was made, something was said, something was heard
ठहरे कहाँ बेताब दिल, कैसे मिले अपना पता
Where did the impatient heart stop, how did I get my address
ज़ुल्फ़ों की बदली जब छाई हो
When the clouds in your hair are hidden
ज़ुल्फों की बदली जब छाई हो
When the clouds in your hair are hidden
सिमटी सी, शरमाई सी, किस दुनिया से तुम आई हो
Shy and blushing, from which world have you come
कैसे जहाँ में समायेगा, इतना हुस्न जो लाई हो
How will this world accommodate, such beauty that you have brought
सिमटी सी, शरमाई सी, किस दुनिया से तुम आई हो
Shy and blushing, from which world have you come
किस दुनिया से तुम आई हो
From which world have you come
तुम आई हो
You have come





Writer(s): MADAN MOHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.