Paroles et traduction Kishore Kumar - Tera Mujhse - From "Aa Gale Lag Jaa"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tera Mujhse - From "Aa Gale Lag Jaa"
Наша связь - Из фильма "Aa Gale Lag Jaa" ("Обними меня")
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
У
нас
с
тобой,
любимая,
давняя
связь,
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
Не
просто
так
моё
сердце
ты
пленила
в
этот
раз.
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
У
нас
с
тобой,
любимая,
давняя
связь,
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
Не
просто
так
моё
сердце
ты
пленила
в
этот
раз.
जाने
तू
या
जाने
ना
Знаешь
ты
или
не
знаешь,
माने
तू
या
माने
ना
Веришь
ты
или
не
веришь,
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
У
нас
с
тобой,
любимая,
давняя
связь,
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
Не
просто
так
моё
сердце
ты
пленила
в
этот
раз.
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
У
нас
с
тобой,
любимая,
давняя
связь,
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
Не
просто
так
моё
сердце
ты
пленила
в
этот
раз.
धुआँ-धुआँ
था
वो
समाँ
यहाँ-वहाँ
जाने
कहाँ
Всё
как
в
тумане
было
тогда,
где
мы
были,
куда
нас
звала
судьба,
धुआँ-धुआँ
था
वो
समाँ
यहाँ-वहाँ
जाने
कहाँ
Всё
как
в
тумане
было
тогда,
где
мы
были,
куда
нас
звала
судьба,
"तू
और
मैं
कहीं
मिले
थे
पहले"
देखा
तुझे
तो
दिल
ने
कहा
"Мы
где-то
встречались
раньше,
дорогая,"
- увидев
тебя,
сказало
моё
сердце.
जाने
तू
या
जाने
ना
Знаешь
ты
или
не
знаешь,
ओ,
माने
तू
या
माने
ना
О,
веришь
ты
или
не
веришь,
तू
भी
रही
मेरे
लिए,
मैं
भी
रहा
तेरे
लिए
Ты
жила
для
меня,
и
я
жил
для
тебя,
तू
भी
रही
मेरे
लिए,
मैं
भी
रहा
तेरे
लिए
Ты
жила
для
меня,
и
я
жил
для
тебя,
पहले
भी
मैं
तुझे
बाँहों
में
लेके
घूमा
किया
और
झूमा
किया
Раньше
я
обнимал
тебя,
кружил
и
веселился
с
тобой,
जाने
तू
या
जाने
ना
Знаешь
ты
или
не
знаешь,
ओ,
माने
तू
या
माने
ना
О,
веришь
ты
или
не
веришь,
देखो
अभी
खोना
नहीं,
कभी
जुदा
होना
नहीं
Смотри,
сейчас
не
потеряемся,
никогда
не
расстанемся,
देखो
अभी
खोना
नहीं,
कभी
जुदा
होना
नहीं
Смотри,
сейчас
не
потеряемся,
никогда
не
расстанемся,
अब
के
यूँ
ही
मिले
रहेंगे
दोनों
वादा
रहा
ये
इस
शाम
का
Теперь
мы
будем
вместе
всегда,
это
обещание
этого
вечера.
जाने
तू
या
जाने
ना
Знаешь
ты
или
не
знаешь,
माने
तू
या
माने
ना
Веришь
ты
или
не
веришь,
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
У
нас
с
тобой,
любимая,
давняя
связь,
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
Не
просто
так
моё
сердце
ты
пленила
в
этот
раз.
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
У
нас
с
тобой,
любимая,
давняя
связь,
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
Не
просто
так
моё
сердце
ты
пленила
в
этот
раз.
जाने
तू
या
जाने
ना
Знаешь
ты
или
не
знаешь,
माने
तू
या
माने
ना
Веришь
ты
или
не
веришь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burman R D, Ludhianvi Sahir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.