Paroles et traduction Kishore Kumar - Tera Mujhse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
You
have
a
past
connection
with
me,
my
dear
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
You
don't
just
charm
me
out
of
the
blue
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
You
have
a
past
connection
with
me,
my
dear
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
You
don't
just
charm
me
out
of
the
blue
जाने
तू
या
जाने
ना
Whether
you
know
it
or
not
माने
तू
या
माने
ना
Whether
you
believe
it
or
not
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
You
have
a
past
connection
with
me,
my
dear
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
You
don't
just
charm
me
out
of
the
blue
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
You
have
a
past
connection
with
me,
my
dear
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
You
don't
just
charm
me
out
of
the
blue
धुआँ-धुआँ
था
वो
समाँ
यहाँ-वहाँ
जाने
कहाँ
There
was
a
hazy
atmosphere
here
and
there
धुआँ-धुआँ
था
वो
समाँ
यहाँ-वहाँ
जाने
कहाँ
There
was
a
hazy
atmosphere
here
and
there
"तू
और
मैं
कहीं
मिले
थे
पहले"
देखा
तुझे
तो
दिल
ने
कहा
I
saw
you
and
my
heart
told
me,
"We
met
somewhere
before"
जाने
तू
या
जाने
ना
Whether
you
know
it
or
not
ओ,
माने
तू
या
माने
ना
Oh,
whether
you
believe
it
or
not
तू
भी
रही
मेरे
लिए,
मैं
भी
रहा
तेरे
लिए
You
were
there
for
me,
and
I
was
there
for
you
तू
भी
रही
मेरे
लिए,
मैं
भी
रहा
तेरे
लिए
You
were
there
for
me,
and
I
was
there
for
you
पहले
भी
मैं
तुझे
बाँहों
में
लेके
घूमा
किया
और
झूमा
किया
Before,
I
used
to
hold
you
in
my
arms
and
dance
and
swing
with
you
जाने
तू
या
जाने
ना
Whether
you
know
it
or
not
ओ,
माने
तू
या
माने
ना
Oh,
whether
you
believe
it
or
not
देखो
अभी
खोना
नहीं,
कभी
जुदा
होना
नहीं
Look,
let's
not
lose
each
other
now,
and
let's
not
get
separated
देखो
अभी
खोना
नहीं,
कभी
जुदा
होना
नहीं
Look,
let's
not
lose
each
other
now,
and
let's
not
get
separated
अब
के
यूँ
ही
मिले
रहेंगे
दोनों
वादा
रहा
ये
इस
शाम
का
This
evening,
I
promise
that
we'll
stay
together
like
this
जाने
तू
या
जाने
ना
Whether
you
know
it
or
not
माने
तू
या
माने
ना
Whether
you
believe
it
or
not
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
You
have
a
past
connection
with
me,
my
dear
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
You
don't
just
charm
me
out
of
the
blue
तेरा
मुझसे
है
पहले
का
नाता
कोई
You
have
a
past
connection
with
me,
my
dear
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
कोई
You
don't
just
charm
me
out
of
the
blue
जाने
तू
या
जाने
ना
Whether
you
know
it
or
not
माने
तू
या
माने
ना
Whether
you
believe
it
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. D. Burman, Sahir Ludhianvi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.