Kishore Kumar - Uri Gayelee Man Ke Chiriya (Karab Koti) - Soundtrack Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar - Uri Gayelee Man Ke Chiriya (Karab Koti) - Soundtrack Version




Uri Gayelee Man Ke Chiriya (Karab Koti) - Soundtrack Version
Ури Гайли Ман Ке Чирия (Караб Коти) - Саундтрек Версия
Ee chiraiyaa, Sona bhaile Maati ho Raam
Эта птичка, если станет золотой, превратится в прах, о, Рама.
Eeeha te Saiyaa mor Mitwa, waha ke Dukh baanti ho Raam.
Здесь мой возлюбленный, мой друг, там, моя доля печали, о, Рама.
Karab koti Jatan he Bhayi, sab hi nachawat Raam Gosaayi, Ram Gosaayi
Миллионы попыток, любимая, все танцуют для Рамы, Господа Рамы, Господа Рамы
Karab koti Jatan he Bhayi, sab hi nachawat Raam Gosaayi, Ram Gosaayi
Миллионы попыток, любимая, все танцуют для Рамы, Господа Рамы, Господа Рамы
Karab koti Jatan he Bhayi.
Миллионы попыток, любимая.
Chanda ke pal na kehu aawat, jaat kehu anjaan Jagat ke
Никто не приходит на мгновение, как луна, уходящий в неизвестный мир
Katahu sohor mangal bhawat, lor jadela kahu nainan ke
Где-то праздник, где-то плач, слезы в чьих-то глазах
Dosh kehuke naikhe Bhayi.
Никто не виноват, любимая.
Dosh kehuke naikhe Bhayi, sab hi nachawat Raam Gosaayi, Ram Gosaayi.
Никто не виноват, любимая, все танцуют для Рамы, Господа Рамы, Господа Рамы.
Karab koti Jatan he Bhayi.
Миллионы попыток, любимая.
Jindagi sab singaar gawa de, Jaan k thake Joti
Жизнь, все украшения пропали, осталась только душа
Ganga-Jamuna me ret padal re, Seenpi chhachhne bin Moti
В Ганге и Джамне песок и ил, раковины без жемчужин
Lah-lah karat raho Phulwari,
Смейся, смейся в цветнике,
Lah-lah karat raho phulwari jug jug tak sab
Смейся, смейся в цветнике, вечно все
Gaayi, sab hi nachawat Raam Gosaayi, Ram Gosaayi
Поют, все танцуют для Рамы, Господа Рамы, Господа Рамы
Karab koti Jatan he Bhayi.
Миллионы попыток, любимая.
Ho Rama-aaa Ho-ooo
О, Рама-а-а О-о-о
Ajab hi leelaa tohaar ho Raama, Ajab hi leela tohaar
Удивительна твоя игра, о, Рама, удивительна твоя игра
Kehu pal na kehu masaan,
Кто-то на мгновение, кто-то навек,
Yahi je mangal yhi je maatam yehi me ajhurayeel praan
Вот радость, вот и горе, вот и вся жизнь
Jhote dhote dehwa jhule, aanchal me la jhule na re
Маленькие качели качаются, возьми меня на руки, не отпускай
Kekar chhatiya gayelee penhaayi, angiya raasta bhege na re
Как зонтик раскрылся над головой, пусть дорога не намочит одежду
Ram Naam hi sat hai Bhayi, Raaama-a ho Raama-a ho Raamaaa ho Raama-aa
Имя Рамы - истина, любимая, Рама-а, о, Рама-а, о, Рама-а, о, Рама-а
Raam Naam hi sat hai Bhayi, sab hi nachawat Raam Gosaayi, Ram Gosaayi
Имя Рамы - истина, любимая, все танцуют для Рамы, Господа Рамы, Господа Рамы
Karab koti Jatan he Bhayi, sab hi nachawat Raam Gosaayi, Ram Gosaayi
Миллионы попыток, любимая, все танцуют для Рамы, Господа Рамы, Господа Рамы
Raam Gosaay Ram Gosaayi.
Господь Рама, Господь Рама.





Writer(s): Mukherjee Manas, Sagar Pt. Vidya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.