Kishore Kumar - Yeh Dil Na Hota Bechara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Yeh Dil Na Hota Bechara




Yeh Dil Na Hota Bechara
This Heart Wouldn't Be So Helpless
Yeh Dil Na Hota Bechara
This heart wouldn't be so helpless,
Kadam Na Hote Aawara
My steps wouldn't be so aimless,
Jo Khubsurat Koyi
If some beautiful soul,
Apna Humsafar Hota
Became my travel companion.
Yeh Dil Na Hota Bechara
This heart wouldn't be so helpless,
Kadam Na Hote Aawara
My steps wouldn't be so aimless,
Jo Khubsurat Koyi
If some beautiful soul,
Apna Humsafar Hota
Became my travel companion.
Suna Jabse Jamane
I've heard for ages,
Hain Bahar Ke
About the spring of love,
Ham Bhi Aaye Hain
I too have come,
Rahi Banke Pyar Ke
Walking the path of love.
Suna Jabse Jamane Hain
I've heard for ages,
Bahar Ke Ham Bhi Aaye Hain
About the spring of love, I too have come,
Rahi Banke Pyar Ke
Walking the path of love.
Koyi Na Koyi Bulayega
Someone will surely call out,
Khade Hain Ham Bhi Raaho Me
I stand here on the road too.
Yeh Dil Na Hota Bechara
This heart wouldn't be so helpless,
Kadam Na Hote Aawara
My steps wouldn't be so aimless,
Jo Khubsurat Koyi
If some beautiful soul,
Apna Humsafar Hota
Became my travel companion.
Arey Mana Usako
Oh, I admit I don't,
Nahi Mai Pehchanata
Recognize her,
Banda Usaka Pata
And I don't even know,
Bhi Nahi Jaanata
Where she lives.
Mana Usako Nahi
I admit I don't,
Mai Pehchanata
Recognize her,
Banda Usaka Pata
And I don't even know,
Bhi Nahi Jaanata
Where she lives.
Milana Likha Hain Toh
If it's destined, she'll come,
Aayega Khade Hain
I stand here,
Ham Bhi Raaho Me
On the road too.
Yeh Dil Na Hota Bechara
This heart wouldn't be so helpless,
Kadam Na Hote Aawara
My steps wouldn't be so aimless,
Jo Khubsurat Koyi
If some beautiful soul,
Apna Humsafar Hota
Became my travel companion.
Usaki Dhun Me
In her pursuit,
Padega Dukh Jhelana
I'll have to endure pain,
Sikha Ham Ne Bhi
I've learned,
Pattharo Se Khelana
To play with stones.
Usaki Dhun Me
In her pursuit,
Padega Dukh Jhelana
I'll have to endure pain,
Sikha Ham Ne Bhi
I've learned,
Pattharo Se Khelana
To play with stones.
Surat Kabhi Toh
She will show her face sometime,
Dikhayega Pade
I stand here,
Hain Ham Bhi Raaho Me
On the road too.
Yeh Dil Na Hota Bechara
This heart wouldn't be so helpless,
Kadam Na Hote Aawara
My steps wouldn't be so aimless,
Jo Khubsurat Koyi
If some beautiful soul,
Apna Humsafar Hota
Became my travel companion.
Yeh Dil Na Hota Bechara
This heart wouldn't be so helpless,
Kadam Na Hote Aawara
My steps wouldn't be so aimless,
Jo Khubsurat Koyi
If some beautiful soul,
Apna Humsafar Hota
Became my travel companion.





Writer(s): S.D. BURMAN, S.D.BURMAN, SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.