Kishore Kumar - Yeh Sham Mastani (From "Kati Patang") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar - Yeh Sham Mastani (From "Kati Patang")




Yeh Sham Mastani (From "Kati Patang")
Этот опьяняющий вечер (Из фильма "Kati Patang")
Ye Shaam Mastaanii, Mada_Hosh Kiye Jaaye
Этот опьяняющий вечер, словно вино, кружит голову мою,
Mujhe Dor Koii Khii.Nche, Terii Or Liye Jaaye
Невидимая нить тянет меня к тебе, любимая моя.
Duur Rahatii Hai Tuu, Mere Paas Aatii Nahii.N
Ты так далека, ко мне не приближаешься,
Hotho.N Pe Tere, Kabhii Pyaas Aatii Nahii.N
На губах твоих, как будто, жажды нет.
Aisaa Lage, Jaise Ki Tuu, Ha.Nsake Zahar Koii Piye Jaaye
Мне кажется, будто ты, смеясь, яд какой-то пьешь,
Shaam Mastaanii ...
Опьяняющий вечер...
Baat Jab Mai.N Karuu.N, Mujhe Rok Detii Hai Kyo.N
Когда я говорю, почему ты меня останавливаешь?
Terii Miithii Nazar, Mujhe Tok Detii Hai Kyo.N
Твой сладкий взгляд, почему меня одергивает?
Terii Hayaa, Terii Sharam, Terii Qasam Mere Ho.Nth Siye Jaaye
Твоя скромность, твоя застенчивость, клянусь, губы мои зашивают,
Shaam Mastaanii ...
Опьяняющий вечер...
Ek Ruthii Huii, Taqadiir Jaise Koii
Словно судьба моя отвернулась,
Khaamosh Aise Hai Tuu, Tasviir Jaise Koii
Молчишь ты, как безмолвная картина,
Terii Nazar, Banake Zubaa.N, Lekin Tere Paigaam Diye Jaaye
Взгляд твой, словно язык, но твои послания не слышны,
Ye Shaam Mastaanii, Mada_Hosh Kiye Jaaye
Этот опьяняющий вечер, словно вино, кружит голову мою,
Mujhe Dor Koii Khii.Nche, Terii Or Liye Jaaye
Невидимая нить тянет меня к тебе, любимая моя.





Writer(s): R.D.BURMAN, R D BURMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.