Paroles et traduction Kishore Kumar - Zindagi Ka Safar
ज़िंदगी
का
सफ़र
है
ये
कैसा
सफ़र
На
что
похожа
жизнь?
कोई
समझा
नहीं
कोई
जाना
नहीं
Никто
не
понимает,
никто
не
знает
ज़िंदगी
का
सफ़र
है
ये
कैसा
सफ़र
На
что
похожа
жизнь?
कोई
समझा
नहीं
कोई
जाना
नहीं
Никто
не
понимает,
никто
не
знает
है
ये
कैसी
डगर
चलते
हैं
सब
मगर
Как
они
все
идут,
кроме
कोई
समझा
नहीं
कोई
जाना
नहीं
Никто
не
понимает,
никто
не
знает
ज़िंदगी
को
बहुत
प्यार
हमने
दिया
Так
много
любви
мы
отдали
жизни.
मौत
से
भी
मोहब्बत
निभाएँगे
हम
И
мы
умрем
от
смерти.
रोते
रोते
ज़माने
में
आए
मगर
Когда
они
плачут,
они
плачут.
हंसते
हंसते
ज़माने
से
जाएँगे
हम
Мы
будем
смеяться,
когда
будем
смеяться.
जाएँगे
पर
किधर
है
किसे
ये
खबर
Кто
знает,
где
новости.
कोई
समझा
नहीं
कोई
जाना
नहीं
Никто
не
понимает,
никто
не
знает
ऐसे
जीवन
भी
हैं
जो
जिए
ही
नहीं
Есть
те,
кто
не
живет.
जिनको
जीने
से
पहले
ही
मौत
आ
गयी
Те,
кто
умер
до
того,
как
они
умерли.
फूल
ऐसे
भी
हैं
जो
खिले
ही
नहीं
Есть
также
цветы,
которые
не
цветут
जिनको
खिलने
से
पहले
फ़िज़ा
खा
गई
Те,
кто
ел
перед
едой.
है
परेशान
नज़र
तक
गये
चारागार
Это
тревожное
зрелище.
कोई
समझा
नहीं
कोई
जाना
नहीं
Никто
не
понимает,
никто
не
знает
ज़िंदगी
का
सफ़र
है
ये
कैसा
सफ़र
На
что
похожа
жизнь?
कोई
समझा
नही
कोई
जाना
नहीं
Никто
не
понимает,
никто
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KALYANJI ANANDJI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.